А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Савеличев Михаил

Возлюби дальнего


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Возлюби дальнего автора, которого зовут Савеличев Михаил. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Возлюби дальнего в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Савеличев Михаил - Возлюби дальнего онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Возлюби дальнего = 154.31 KB

Возлюби дальнего - Савеличев Михаил => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



OCR BiblioNet
«Савеличев М. Возлюби дальнего»: Эксмо; М.; 2003
ISBN 5-17-018839-0
Аннотация
Поклонники творчества братьев Стругацких! Вам никогда не казалось, что между «Беспокойством» и «Далекой Радугой» существует некий пробел, оставляющий читателю много вопросов? Перед вами — повесть Михаила Савеличева, пытающегося по-своему заполнить этот пробел и найти ответы на вопросы! Как, например, спасти Атоса из Леса? Как выжил после катастрофы на Радуге Горбовский? Какова, наконец, подлинная история операции «Зеркале»? Возможно, все было и не совсем так?.. А возможно — именно так!!! Решайте сами!
Михаил САВЕЛИЧЕВ
ВОЗЛЮБИ ДАЛЬНЕГО
Нет после смерти ничего — ни путешествия, ни приключения.
Борис Стругацкий
Необходимое предуведомление
Автор испытывает потребность объясниться с потенциальным читателем и с самим собой — что же его заставило сесть за компьютер и написать продолжение повести братьев Стругацких “Беспокойство”. Во-первых, конечно, любовь к книгам Стругацких и особенно к циклу “Полдень, XXII век”. Во-вторых, желание ощутить себя если не демиургом уютной и теплой вселенной Полудня, то хотя бы люденом, существом предположительно стихийным, беззаботным и могущественным. И, наконец, попытка найти свой ответ на вопрос “А что было бы, если…”. Эти желания и ощущения накладывали довольно жесткие условия на сочиняемое “Беспокойство—2”. Автор дал себе обязательство ни словом, ни буквой не отступать от духа Полудня — светлого, дружеского и чертовски интересного Будущего. Автор дал себе обещание по мере сил и возможностей следовать внутренней хронологии и событийной канве цикла. (Хотя, насколько ему известно, канонической хронологии цикла не существует, так как братья Стругацкие сами не ставили себе такой задачи, а все прочие изыскания на данной почве есть не что иное, как фантазии исследователей. Поэтому каждый волен выбирать здесь то, что ему кажется верным. Таким образом, повесть “Возлюби дальнего” оказалась не только продолжением “Беспокойства”, но и своеобразным прологом к “Далекой Радуге”.) Следование канону заставляло автора крайне неохотно вводить в произведение новых персонажей, не фигурировавших до этого у самих мэтров, и оправдывало (как ему, автору, казалось и кажется) использование цитат из других произведений знаменитого цикла и даже из интервью Бориса Стругацкого. Единственная вольность, которая была позволена и которая и составила основную ткань данного произведения — это нарушение или, точнее, сомнение в рациональности и научности вселенной Полудня. Мир XXII века рационалистичен и научен в самом хорошем смысле этого слова. В нем нет места религии и мистическим прозрениям, пророкам и провидцам. Но что будет, если замечательные герои цикла все-таки столкнутся с чем-то, что на данный момент не объяснимо Его Величеством Наукой? Открытый конец этой повести, который опять же есть попытка полностью соответствовать духу произведений Стругацких и не давать прямых ответов на поставленные вопросы, тем не менее кому-то может показаться невежливым по отношению к глубокоуважаемому Леониду Андреевичу Горбовскому. Но автору просто не захотелось повторять то, что было сказано, великолепно сказано Леонидом Андреевичем на соответствующих страницах того же “Беспокойства”, или “Малыша”, или, в конце концов, “Волны гасят ветер”.
Сапиенти сат.
1. Выпадение
С этой высоты лес уже не походил ни на пышную пятнистую пену, ни на рыхлую губку, ни даже на затаившееся и заснувшее в ожидании животное. Вертолет шел на предельно малой высоте, и Леониду Андреевичу казалось: еще немного, малейшая неточность — и расстилающийся, волнующийся, шевелящийся от невыносимого рева винтов, от плотных потоков воздуха лес выпустит, выкинет ввысь свои щупальца ветвей и лиан, ухватится покрепче за толстое металлическое тело и потянет его вниз, в чащу, в болото, в клоаку, только чтобы избавиться от шума, от рева, от ветра. Он оглянулся и увидел остающийся позади след на непроницаемой бесформенной маске — словно тупое лезвие прошлось по заросшему щетиной лицу, словно тяжелый шарик прокатился по мягкому и податливому газону. Нет, все-таки сравнение с лезвием будет точнее — сломанные и разлохмаченные верхушки деревьев, обрывки листьев и мелкие обломки ветвей медленно оседали в выбитую вертолетом колею.
Несмотря на шумопоглотители, в кабине разговаривать было практически невозможно. Большие, мягкие наушники, казалось, по какой-то конструкторской недоработке превращали звук двигателей в низкий, басовитый и какой-то пугающе-раздражающий гул. Прижатый к горлу ларингофон был плохо подогнан и впивался твердым стальным штырем. Он тоже раздражал и тоже пугал.
— Поль, — тихо пробормотал Леонид Андреевич, не очень надеясь, что его услышат, — нельзя ли с этим как-то справиться?
— С чем? — все-таки услышал его Поль, сидящий впереди рядом с Шестопалом в кресле второго пилота. — Вас что-то беспокоит, Леонид Андреевич?
— Да, — и он охотно стал перечислять. — Шум, вертолет, высота, наушники, ларингофон, кресло, куда летим и почему в столовой нет сливочного масла.
— Масло в столовой есть, — возразил Поль, а Шестопал хихикнул.
— Это я от общей капризности, — объяснил Горбовский, — и от общей боязливости. Как-то уж мы очень шумим…
Поль перегнулся через спинку ложемента, поколдовал одним пальцем над наушниками, и в мире воцарилась долгожданная тишина. Леонид Андреевич беспокойно завозился, заглядывая в иллюминаторы:
— Мы падаем?
Поль и Шестопал обреченно переглянулись, и теперь пришла очередь Горбовского хихикать.
Тишина длилась недолго. Эфир стало пробивать обрывками метеосводки и попискиванием навигационной системы. Вообще, передвижение по Пандоре (преимущественно воздушное) напоминало допотопные времена, и как-то даже не верилось в деритринитацию, бактерию жизни и дезинтеграторы. Самолеты, вертолеты, дирижабли… Никаких тебе бесшумных глайдеров, птерокаров, флаеров. Что такое Пандора? В конце концов — не что иное, как огромный, величиной с целую планету, модный курорт. Хочешь охотиться? Прилетай, бери опытного егеря, проходи курс кондиционирования, хватай ружье и вперед — в таинственные леса, где воют тахорги, скачут ракопауки, а в теплых озерах купаются русалки. Хочешь купаться и загорать? Прилетай, останавливайся на Алмазном пляже у подножия величайших дюн во Вселенной и загорай на мягком песочке, купайся в удивительно безопасном и теплом море.
Только все это иллюзия, и Леонид Андреевич теперь хорошо это понимал. Во-первых, здесь гибнут люди, и это большая удача, если удается обнаружить тело. Во-вторых, этот лес… В-третьих, вертолеты и дирижабли. Агрессивная экосистема, не терпящая, когда над ней что-то летает, особенно легкое, прозрачное и бесшумное. Как флаер, например. Здесь надо не только пугаться, но и пугать, чтобы выжить. Шумом, ревом, мощными винтами и чудовищными по запаху керосиновыми испражнениями. Или бензиновыми?
— У нас керосина много? — спросил Горбовский Поля.
— Много, Леонид Андреевич, до места и обратно хватит.
Значит, все-таки керосин. Леонид Андреевич принюхался, но в салоне горючим не пахло.
— Это обнаружили давно, еще во времена строительства Базы. Редкое явление, но впечатляющее, — сказал внезапно Поль. — Вы должны его увидеть.
— Должен?
— Должны, — подтвердил Поль. — Вас ведь интересует все странное и загадочное. Кровавая рука сверхцивилизации, так сказать…
Шестопал фыркнул. Сегодня у него определенно было смешливое настроение.
— Меня не интересуют сверхцивилизации, — печально ответил Леонид Андреевич. — И, тем более, их кровавые руки. Вряд ли у них есть руки, тем более кровавые. И вряд ли вообще сверхцивилизации существуют.
— А Странники! — вскричал Поль.
— Я пошутил, — мягко сказал Леонид Андреевич. — Странники, да, Странники… А почему вы называете это Выпадением? Там что-то выпадает?
— Слово красивое, — вступил в разговор смешливый Шестопал.
— Честно говоря — не знаю, Леонид Андреевич. Вообще-то там, конечно, ничего не выпадает, а скорее, э-э-э, наоборот… Впрочем, сами увидите.
— Увижу, — согласился Горбовский.
Поль помолчал, а потом сказал:
— А действительно странно — почему Выпадение?
— А почему — Странники?
— Потому что Странники странствуют, — предложил Шестопал.
— Конечно, странствуют. Поэтому и Странники, а не какие-нибудь там Пилигримы. Только вот обозвали их Странниками в то время, когда нашли подземные янтариновые города на Марсе и ни о какой Владиславе и еще десятке других мест и не подозревали.
Разговор как-то сразу угас. Увял, сказал себе бывший главный егерь, а теперь директор Базы Поль Гнедых. Опал листьями. Осенними. Все-таки правы люди — Леонид Андреевич странный человек. Странный, потому что непонятный, объяснил себе Поль. Все понятно — знаменитый звездолетчик, член Мирового Совета, влиятельный член Комиссии по Контактам, горящий взор и крепко сжатые на штурвале звездолета руки… Но все это внешние проявления, так сказать, мифы официальной хроники, производящей неизгладимое впечатление на души детей. Феномены. А вот сущность… Этого никакая хроника и никакие книги не отразят. Он весь в белом. Праведник среди Содома и Гоморры. Вот он, Поль Гнедых, честно себе может признаться, что чувствует себя рядом с Леонидом Андреевичем как почетный гражданин этих самых Гоморр. Словно чего-то не сделал, не убедил, не оправдал. Вот ведь беда. И что он здесь, действительно, ищет? Или ждет? А может, он здесь грехи общечеловеческие искупает? А что — сидит на вершине столпа (читай — на двухкилометровых Скалах) праведник (св. Горбовский) и замаливает грехи беззаботно играющего на просторах Вселенной человечества (беспокоится).
— Леонид Андреевич, — решился Поль. — А вы в бога верите?
— Верую, ибо абсурдно, — сказал Горбовский. — Нет, Поль, в бога я не верю и в праведники не гожусь.
— А почему? То есть… Извините, Леонид Андреевич, вопрос действительно глупый. И так понятно — почему…
— Почему? — усмехнулся Горбовский. — А действительно, почему бы мне не верить в бога?
— Э-э-э, — изрек Шестопал, очень удачно избежав столкновения с какой-то летающей нечистью, ошалевшей от издаваемого вертолетом рева. — Наверное, потому, что бога нет.
— О! — поднял палец Горбовский. — Не верю, потому что нет. А в то, что есть, верить никакой необходимости тоже нет. У вас, тезка, просто дар на парадоксальные формулировки.
Шестопал покраснел от похвалы.
— Я не согласен, — заявил Поль. — Верить надо даже в то, что есть. Я, например, верю, что в столовой у нас достаточно сливочного масла. Верю как директор Базы, ежедневно подписывающий заявки на продовольствие. Масло проходит по всем спискам.
— Кто-то прилетел, — сказал Шестопал.
Позади, там, где остались Скалы, превратившиеся из нелепого клыка, торчащего из плотной десны леса, в едва заметную белесую точку, небо изменило цвет, заиграло радужными бликами, которые затем стянулись в ослепительно белый росчерк, в свою очередь мгновенно истаявший, не оставив и облачка в синем прозрачном океане.
Поль посмотрел на часы:
— Кто бы это мог быть? Для рейсовика рановато, для груза — поздновато.
— Может быть, вернемся? — заерзал в ложементе Леонид Андреевич. — Я вас не очень отвлекаю от работы, Поль?
— Нет, Леонид Андреевич, вы меня совсем не отвлекаете. Тем более, это моя инициатива — взглянуть на Выпадение. А на Базе — Робинзон. Робинзон справится, Робинзон не подведет.
Горбовский вздохнул:
— А я поначалу думал, что Робинзон — это прозвище. А он оказался действительно Робинзон. Хорошо, что меня вовремя просветили, а то могло получиться неловко…
— Встреча двух титанов, — фыркнул Шестопал. — Действующие лица: Робинзон, который действительно Робинзон, заместитель директора Базы, и Горбовский Леонид Андреевич, звездолетчик, склонный к шуткам. “Здравствуйте! Я — Робинзон”, — “Здравствуйте! Я — Пятница”.
— Все шутят, — покачал головой Поль, ощутивший некую неловкость за Шестопала. — Все смеются, а…
— А масла в столовой как не было, так и нет, — закончил Леонид Андреевич.
Шестопал помрачнел и пошевелил пальцами, проверяя управление. Вертолет послушно качнулся, линия горизонта поползла вверх, и теперь казалось, что машина взбирается вдоль бесконечного, поросшего лесом склона, все вверх и вверх, и от этого подъема начинает кружиться голова, а желудок мучительно пробирается куда-то в сторону пяток. Время шуток и разговоров прошло. Начинаются пакостные места. Места, не любящие вертолеты. Места, пожирающие вертолеты, а вместе с ним и экипажи. Как тут не поверить в бога? Или, на худой конец, в черта с рогами? Фон — в норме. Гравитация — в норме. Лес — в норме, то есть такой же, как и везде на планете. А машины — не в норме. Карл Юнгер — раз. Летел на вертолете. Валентин Каморный — два. Летел на вертолете. Михаил Сидоров, закадычный друг Поля, который называл его почему-то Атосом, — три.

Возлюби дальнего - Савеличев Михаил => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Возлюби дальнего писателя-фантаста Савеличев Михаил понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Возлюби дальнего своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Савеличев Михаил - Возлюби дальнего.
Ключевые слова страницы: Возлюби дальнего; Савеличев Михаил, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов