А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Энгер хотел бы, чтобы у них был какой-то способ поговорить друг с
другом, но его явно не было. Впоследствии какой-нибудь жест дружбы мог
принести свои плоды. Он покачал головой, развернул кога и развязал его.
Энгер показал на деревья.
Ког удивленно воззрился на него. Он наверняка ждал, что его убьют. Он
быстро повернулся и затрусил прочь. Ни разу не оглянувшись, он исчез среди
деревьев. Его путь лежал на северо-восток.
- Что теперь? - проворчал Джефф.
- Ничего, я думаю. Пока, по крайней мере. Ночью в этих лесах он вряд
ли делает три мили в час. Ты его различаешь на своем искателе?
- Чертовски хорошо. Я прицепил к нему двух "клопов", на всякий
случай.
Их накрыла темная тень, меньше чем в пятидесяти футах над ними, и из
ее брюха открыли огонь.
- Давай убираться отсюда! - заорал Фергюсон. - Это урод Тен Эйк!

12
Огонь нападающих не накрыл маленькую поляну, на которой высадились
Энгер и Джефф, чтобы отпустить пленника. Преследователи промахнулись, но
по барабанному шуму было понятно, что они возвращаются на второй заход.
Джефф не выключал двигатели флиттера. Он ударил по рычагам
управления, и машина взмыла вверх. Энгер склонился над панелью управления,
отключая даже самое слабое освещение.
- Их машина быстрее нашей, - мрачно пожаловался Джефф.
- А ночью?.. - спросил Энгер.
Инженер озадаченно нахмурился, продолжая манипулировать приборами.
Флиттер набирал высоту, не давая возможности преследователю снова занять
положение, из которого он мог бы открыть по ним огонь.
- Ну конечно же, во имя дзен! Как они вообще нас нашли, черт его
дери?
- Прошло только несколько минут, как мы сели, а они уже появились!
Джефф Фергюсон зажал себе рот рукой.
- Ну что я за чертовский идиот! Я же сам установил эту дурацкую
штуку. Ну-ка подержи управление.
- Я тебе говорил, что не умею летать на...
- Заткнись, парень. Ты все можешь.
Инженер опустился на пол и принялся возиться под панелью управления.
- В чем дело? - возмутился Энгер. - Возьми управление! Этот их пилот
может летать вокруг меня кругами.
- Вот оно, - с отвращением пробурчал Джефф, не обращая на него
внимания. Он выбрался наверх с маленькой схемой, к которой были
подсоединены несколько проводов. Он выбросил передатчик в окно, и он
полетел вниз, к лесу. Энгер увидел, как почти сразу же темный силуэт
второй машины ушел вниз быстрым нырком.
- Пока мы собирались выслеживать искателем нашего кога, - пробурчал
Джефф, - Тен Эйк и его ребята уже выслеживали нас. Каждый из этих
летательных аппаратов имеет встроенный передатчик, чтобы его можно было
найти в случае катастрофы.
Энгер с облегчением покачал головой.
- Значит, теперь мы можем в темноте обмануть их, верно? Давай снова
сядем и посмотрим, где наш приятель.
- Знаешь, парень, в твоей идее может оказаться одна дыра, - проворчал
Джефф.
- Как это?
Джефф Фергюсон спокойно продолжал полет, не глядя на сидящего рядом.
- Парни, которые обследовали дурацкий остров всю неделю на этих
флиттерах, больше десятка раз видели когов. Но все они были небольшими
группами. Иногда чертовы охотничьи отряды, иногда рыбаки в чем-то, типа
выдолбленных каноэ, иногда небольшие поселения из дурацких домов на сваях,
сделанные из чего-то вроде бамбука. Но ни одного большого города.
Энгер облизал пересохшие губы.
- Это совпадает с тем, как они сражаются. Они живут кланами, не
больше нескольких сотен человек вместе, включая женщин и детей.
- Ну да. Что я хочу сказать, нет никакого большого города, к которому
может привести наш парнишка. - Джефф принялся смотреть вниз, чтобы найти
поляну, подходящую для посадки. - Он всего лишь отправится домой. И что
это нам даст, парень? Он приведет нас к какой-нибудь дурацкой бамбуковой
хижине.
- Мы рискуем, - обеспокоено признал Энгер. - Но я заметил во
вчерашнем сражении кое-что, чего больше никто вроде бы не заметил. Я
думаю, у них есть центр, штаб-квартира, ну, храм, что ли, часовня,
называй, как хочешь. И я надеюсь, что наш ког отправится туда с докладом.
Джефф проворчал что-то скептически и перевел глаза на стрелку
искателя.
- Он направляется вон туда. Сейчас я где-нибудь сяду, и, может, нам
удастся чуток вздремнуть, пока парнишка вышагивает свои дурацкие мили. Мы
стряхнули с хвоста старину Тен Эйка.
Погоня сквозь ночь продолжалась. Время от времени они поднимались в
воздух, пролетали несколько миль, снова садились. Они не хотели
подбираться слишком близко к когу из страха, что он догадается, что его
преследуют, и, чтобы не навести их на след, изберет другое направление.
Он двигался быстрее, чем ожидал Энгер Кастриота. Очевидно,
путешествие по ночным тропам не пугало кога и не несло в себе больших
препятствий.
Однажды они заметили на расстоянии флиттер Бена Тен Эйка, который
явно продолжал их разыскивать, хотя микропередатчика у них на борту давно
уже не было. Они укрылись на крошечной поляне. Шансы Тен Эйка снова
обнаружить их были крайне малы.
С рассветом они продолжили погоню за своей добычей, держась как можно
ближе к верхушкам деревьев - не только для того, чтобы не быть замеченными
бегущим когом, но чтобы еще снизить и без того составляющие один на тысячу
шансы Бена Тен Эйка заметить их. Если бы он увидел их при дневном свете,
им бы пришлось бросить дело, которое они затеяли, чтобы бежать.
Приближался полдень, когда Джефф вывел Энгера из дремоты, проворчав:
- Он остановился.
- Что?
Энгер потряс головой, чтобы мысли прояснились, и мутным взором
уставился на стрелку искателя.
- Он остановился. Может, прилег поспать. Дзен! Представляю, как ему
это нужно.
Энгер, полностью проснувшись, качал головой, на этот раз в знак
отрицания.
- Нет. Если бы он собирался спать, он бы сделал это ночью. Он
рассчитал, что находится достаточно близко к тому месту, куда собирался
направиться, чтобы добраться туда без остановок. Замедли ход, Джефф, и
продолжай приближаться к нему.
- Не боишься, что он нас заметит?
- Теперь это неважно. Но лучше набери высоту. На этой высоте до нас
может долететь стрела из арбалета.
Джефф всматривался в лес под ними, обескураженно качая головой.
- Внизу ничего нет. А мы уже почти над ним, где бы он ни... Эй!
Энгер Кастриота раскрыл глаза так же широко, как инженер.
- Это здесь, - выдохнул он.
Джефф, наконец, оторвал взгляд от руин под ними и посмотрел на своего
товарища обвиняющим взглядом.
- Ты чертовски хорошо знал, что здесь будет.
- Помнишь платформу, которую несли четыре кога, на которой была их
святыня? - проворчал Энгер.
- Фаллический символ?
- Вот именно. Никто к нему внимательно не присматривался. А
присмотреться стоило. Наверное, все были чересчур взволнованы. Потом же
коги унесли обломки. В общем, как бы то ни было, это не был фаллический
символ. Это была копия космического корабля. А там внизу - оригинал.
Джефф смотрел вниз, выпучив глаза, и медленно проникался пониманием.
- Его почти поглотили эти чертовы джунгли. Но... Дзен, так это ведь
значит...
Губы Энгера дрогнули.
- Это значит, что коги не человекоподобны. Коги - люди. Джефф,
спустись ниже. Непохоже на то, чтобы внизу было поселение. Это должно быть
что-то вроде... ну, часовни.
- Я могу сесть на самый верх, - пробурчал Джефф, - рядом с люком.
Похоже, он открылся при падении.
- Не волнуйся так.
Энгер вытащил бластер и осмотрел его. Оружие Барни было не заряжено.
Энгер что-то сердито пробурчал, сообразив, что ему следовало выиграть или
купить в игорной палатке дополнительных боеприпасов к их оружию. Он бросил
бластер на заднее сиденье.
Остальное оружие он тщательно осмотрел. Они понятия не имели, что
ждет их внизу.
- Там сбоку висят дурацкие веревочные лестницы, - сказал Джефф. -
Они, наверное, пользуются этим люком, как входом. Карабкаются по лестницам
наверх и спускаются вниз, в джунгли.
- Отступать нет смысла, - сказал Энгер. - Мы должны вернуться назад с
убедительным доказательством. Если они не выбросили все из корабля, а я в
этом сомневаюсь, мы можем найти корабельный журнал или что-то в этом роде.

Они осторожно опустились на упавший космический корабль, лежащий на
боку и протянувшийся на тысячи футов.
- Это старый Кондор, - буркнул Джефф. - Они давно уже не
используются.
- Он лежит здесь очень долго, - пробормотал Энгер. - Прикрой меня,
Джефф. Я хочу подобраться поближе к люку.
- Сам себя прикрывай, - мрачно ответил Джефф. - Я тоже иду. Я этого
не пропущу даже за десять пивоваренных заводов. Отдай мне обратно
винтовку.
Они покинули прикрытие флиттера и направились ко входу в изломанные
останки старого космического корабля.
Как только они показались на виду, из входа появились четверо
темнокожих человечков в долгополых одеяниях, словно осуществляя некую
церемонию. Они напевали что-то, лишенное смысла для новоприбывших. Их
одеяния были ярко-оранжевыми, а головы начисто выбриты.
Четверо, продолжая песнопения и время от времени качая головами в
унисон, выстроились в прямую линию. Затем, словно не было ничего более
очевидного, вытащили из-под своих одеяний четыре бластера и прицелились.
- Эй! - завопил Джефф и потянулся за своим собственным оружием.
- Не смей! - хрипло сказал Энгер, хватая грубияна-инженера за руку. -
Нас поймали. Они могут нас разнести на куски. Постарайся выглядеть
дружелюбно.
- Выглядеть дружелюбно! - простонал Джефф.
Песнопение окончилось. Медленно, словно продолжая церемонию, четверо
прицелились еще тщательнее. Их пальцы сжали оружие.
Значит, это все, обреченно подумал Энгер. Нужно было позволить Джеффу
сыграть свою игру. Тогда бы у них оставался еще какой-то, пусть крошечный,
шанс.
Четыре фигуры в оранжевых одеяниях, с торжественным выражением на
лицах, пропели в унисон:
- Банг, банг, банг!
Затем опустили оружие и уставились, не веря своим глазам, на двух
белых людей - как будто они искренне верили, что те должны исчезнуть.
Энгер Кастриота прикрыл глаза в облегчении.
- Во имя Дзен! - не выдержал Джефф. - Чертовы штуки не заряжены!
- И судя по тому, как они выглядят, не заряжены уже век или даже
больше, - заметил Энгер.
Еще одна фигура, заметно старше первых четырех, появилась из люка,
моргая в свете полуденного солнца. Этот человек был бритоголов, как и
остальные, но имел полоску седой бороды и был согбен от возраста. В
остальном он был в точности таким же, как остальные, только на его шее
висела копия космического корабля, сделанная, как решил Энгер, из золота.
Теперь он заметил, что у четверых тоже были такие символы, только поменьше
и, похоже, из бронзы.
Энгер и Джефф уставились на него.
Старик одарил их ответным взглядом. Наконец, он просопел:
- Но ведь вы говорите на священном языке.
Энгер покачал головой и сказал:
- Мы говорим на земной бейсике. Мы с Земли.
- Но воины доложили, что вы - белые дьяволы, не пускающие нас на
Небесный Корабль, который наконец прибыл, как гласит пророчество.
У Энгера хватило присутствия разума отрицательно покачать головой.
- Мы не дьяволы, мы ваши братья - земляне. Мы пришли помочь вам -
либо вернуться на Землю, либо остаться здесь на Новой Аризоне и
воспользоваться плодами нашей технологии... ээ... магическими
устройствами, которые облегчают жизнь.
- Новая Аризона? - с сомнением повторил старик. И затем понимающе
кивнул. - О да, но мы назвали этот мир Новым Бали. Не знаю почему именно
так, причина потеряна в прошлом - вместе со многим другим.
Четыре человека помоложе в одеяниях взирали на все это, не в силах
поверить. Один из них произнес, менее уверенно пользуясь языком, чем
старик:
- Но... значит... крестовый поход... это все была огромная ошибка!
Джефф горько пробормотал:
- Ошибка, которая убила две или три сотни людей, парень. Не считая
твоих собственных ребят.

Их встретил эскорт в добрых десяти милях от Палаточного Города.
Эскорт, состоящий их двух одноместных флиттеров. Их сопроводили к
посадочному полю, держа под прицелом бластеров быстрых одноместных машин.
Разведчики, должно быть, сообщили о прибытии, потому что к тому
времени, как они появились над летным полем, там уже собралась
значительная толпа, и с каждой минутой прибывали новые и новые зрители,
как со стороны Палаточного Города, так и со стороны "Титова".
Энгер мимолетно задумался, что за историю распространили капитан и
Тен Эйк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов