А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Когда вы увидите Пленников, то будете знать много больше. Они о многом поведают вам.
— Я — Лили-йо. Я знаю много.
— Пленники расскажут тебе намного больше, — настаивал флайман.
— Если им есть, что рассказать, то я должна знать это, потому что я — Лили-йо.
— Я — Банд Аппа Бонди, и я хочу, чтобы ты увидела Пленников. Ты говоришь так, как говорят все пришедшие из Тяжёлого Мира.
Несколько флайманов начали вести себя агрессивно, и Харис, толкнув Лили-йо, прошептал:
— Давай сделаем так, как он хочет. Хватит с нас неприятностей.
С явным недовольством Лили-йо позволила отвести себя и двух своих товарищей в соседнюю пещеру. Воздух в пещере был затхлый, а сама она имела неправильную форму.
Дальний конец её отвалился вообще, и сквозь трещину пробивался один-единственный, но очень яркий луч света. Здесь находились Пленники.
— Не бойтесь их. Они не причинят вам вреда, — сказал Банд Аппа Бонди, выходя вперёд.
Эти слова были сказаны как раз вовремя, ибо внешний вид Пленников не располагал к общению.
Их было восемь. И каждый из них находился в большой прозрачной коробочке бёрнуна, которые были расположены полукругом. Банд Аппа Бонди ввёл Лили-йо, Флор и Хариса в центр.
На Пленников больно было смотреть. Каждый имел какие-то отклонения в развитии. У первого отсутствовали ноги, у второго — нижняя челюсть. Третий имел четыре кривых маленьких ручки. У четвёртого большие пальцы рук короткими кожаными перепонками срослись с мочками ушей, и поэтому руки постоянно находились у лица. Руки пятого были без костей и свисали по бокам, как плети. И ещё у него была такая же нога. Шестой расправил над собой чудовищных размеров крылья. Седьмой прятал своё хилое тело за собственными экскрементами, обмазав ими прозрачные грани коробочки. Восьмой имел две головы, вторая — маленькая и морщинистая — росла прямо из первой. Её единственный глаз злобно смотрел на Лили-йо. Последний, восьмой пленник, который, кажется, был здесь за главного, заговорил. Точнее, заговорила основная голова.
— Я — Главный Пленник. Я приветствую вас и приглашаю вас познать себя. Вы пришли из Тяжёлого Мира; сейчас вы в Истинном Мире. Вы с нами, потому что вы — одни из нас. И хотя ваши крылья пока не оформились, а шрамы ещё болят, мы с радостью примем вас!
— Я — Лили-йо… Мы — люди, а вы всего лишь флайманы. Мы не будем с вами.
Пленники устало заворчали. Главный Пленник заговорил вновь:
— Вы, пришедшие из Тяжёлого Мира, всегда говорите так. Поймите, что вы у лее с нами, потому что стали такими, как мы. Вы флайманы, мы флайманы. Вы знаете мало, мы знаем много.
— Но мы…
— Прекрати свои глупые речи, женщина!
— Мы…
— Замолчи, женщина, и слушай, — сказал Банд Аппа Бонди.
— Мы знаем много, — повторил Главный Пленник. — Кое-что расскажем вам сейчас, чтобы вы поняли. Все, кто приходит из Тяжёлого Мира, меняются. Некоторые умирают. Большинство остаётся в живых, и у них вырастают крылья. Между двумя Мирами существует много сильных лучей. Они невидимы, и их невозможно почувствовать. Вот они-то и изменяют наши тела. Когда вы приходите сюда, в Истинный Мир, вы становитесь истинными людьми. Личинка тайгерфлай — не тайгерфлай до тех пор, пока не превратится в него. Так меняются и люди, превращаясь в тех, кого вы называете флайманами.
— Я ни слова не понимаю из того, что он говорит, — пробурчал Харис и уселся на землю. Но Лили-йо и Флор слушали внимательно.
— Сюда, в этот так называемый Истинный Мир, мы пришли умирать, — сказала Лили-йо с сомнением в голосе.
Пленник, у которого не было нижней челюсти, произнёс:
— Когда личинка превращается в тайгерфлай, она думает, что умирает.
— Вы ещё молоды, — прорычал Главный Пленник. — Вы начали новую жизнь. Где ваши тотемы?
Лили-йо и Флор посмотрели друг на друга. Убегая от уилтмилта, они побросали тотемы. А Харис вообще наступил на свой. Немыслимо!
— Вот видите! Тотемы вам больше не нужны. Вы ещё молоды и, наверное, сможете иметь детей? Некоторые из них будут рождаться с крыльями.
Пленник с руками без костей сказал:
— Некоторые из детей могут родиться с отклонениями, как мы. А некоторые будут нормальными.
— Вы слишком отвратительны, чтобы жить! — прорычал Харис. — Почему не убивают таких уродов, как вы?
— Потому что мы всё знаем, — ответил Главный Пленник. Его вторая голова поднялась и заговорила сиплым голосом:
— Не самое главное в жизни — иметь правильные формы. Куда важнее — обладать знанием. Потому что мы не можем нормально двигаться, мы можем думать. Живущие в Истинном Мире понимают ценность мысли в любом её проявления, и поэтому мы руководим живущими здесь.
Лили-йо и Фтор застыли с раскрытыми ртами.
— Вы хотите сказать, что вы, жалкие Пленники, правите Истинным Мирим? — наконец выдавила из себя Лили-йо.
— Да!
— Тогда почему вы Пленники?
Флайман, у которого большие пальцы рук срослись с мочками ушей, отчего казалось, что он вскинул руки, как бы протестуя, впервые заговорил сдавленным голосом:
— Править — значит служить…, Те, кто обладает властью, являются её рабами. Свободен только изгнанник. Потому что мы Пленники, у нас есть время разговаривать, думать и строить планы. Те, кто обладают знаниями, приказывают тем, у кого в руках оружие. Мы — это власть, хоть и правим мы без власти.
— Никто не причинит тебе вреда, Лили-йо, — добавил Банд Аппа Бонди. — Ты будешь жить среди нас и радоваться этой жизни.
— Нет, — сказали одновременно обе головы Главного Пленника. — Прежде, чем начать радоваться жизни, Лили-йо и её подруга Флор — от мужчины пользы не будет — помогут нам в осуществлении наших планов.
— То есть нам следует рассказать им о вторжении? — спросил Бонди.
— Почему бы и нет? Флор и Лили по, прибыли вы сюда как раз вовремя. У вас ещё свежи воспоминания о Тяжёлом Мире и его обитателях. Нам нужны эти воспоминания. Поэтому мы просим вас вернуться назад и помочь нам в осуществлении нашего Великого плана.
— Вернуться назад? — задохнулась Флор.
— Да. Мы собираемся напасть на Тяжёлый Мир. Вы должны помочь нам вести наших воинов.
VI
Медленно тянулся долгий полдень Вселенной, — эта длинная золотая дорога, которая когда-нибудь приведёт к вечной ночи. Время шло, и в мире ничего не происходило, га исключением незначительных событий, казавшихся их участникам очень существенными.
Для Лили-йо, Флор и Хариса за последнее время произошло много событий, основным из которых было то, что они научились летать.
Боль, возникавшая каждый раз, когда они работали крыльями, вскоре прошла, а новая кожа и сухожилия стали крепкими и красивыми. Люди получали огромное удовольствие от состояния свободного полёта.
Они научились летать и охотиться группами. Когда пришло время, их посвятили в планы Пленников.
Люди, впервые попавшие в этот мир в коробочках бёрнуна совершенно случайно, только по прошествии многих миллионов лет поняли, как им повезло. Потому что постепенно человек лучше приспособился к жизни в Истинном Мире, Он научился выживать. И если люди и относились здесь враждебно к чему-либо, то только не к растениям.
Лили-йо очень быстро поняла, насколько проще и легче жить в новых условиях. Приказ Пленников отправляться в Тяжёлый Мир пришёл, когда Лили-йо, Флор и ещё человек десять ели мягкий плаггираг.
Трудно было выразить словами то, что Лили-йо почувствовала.
— Здесь мы в безопасности, — сказала она, показывая на мир зелени, раскинувшийся под серебряными паутинами.
— Да. Если не считать тайгерфлай, — согласилась Флор.
Они отдыхали на высокой отвесной скале. Воздух здесь был плотным настолько, что не росли даже растения. Под ними раскинулось море зелени, — почти как на Земле — только в море этом часто попадались огромные кратеры.
— Этот мир меньше, — продолжала Лили-йо, которой очень хотелось, чтобы Флор догадалась, какие мысли тревожат её. — Мы здесь больше. Нам не нужно так много сражаться.
— Скоро нам придётся сражаться!
— А потом мы вновь сможем вернуться сюда. Это хорошее место, и здесь нет такого количества врагов. Тут можно жить, не опасаясь все время чего-то. Я думаю, что Вегги, Той, Грану и другим детям здесь бы понравилось.
— Они бы скучали но деревьям.
— Скоро мы перестанем по ним скучать. Ведь теперь у нас есть крылья. Все дело в привычке.
Они разговаривали в тени огромной скалы Над ними, словно громадные серебряные шары на фоне лилового неба, медленно двигались траверсеры. Наблюдая за ними, Лили-йо подумала о плане, который выработали Пленники.
Да, Пленники знали. Они сумели заглянуть в будущее, — то, чего она сделать не смогла. Она и её спутники жили, как растения, жили, как придётся. А Пленники не были растениями, Находясь в своих коробочках в пещере, они видели больше, чем те, которые были снаружи.
Да. Пленники знали все. У людей, которые первыми пришли в Истинный Мир, родилось мало детей. И потому, что они были старыми, и потому, что невидимые лучи убили в них способность к деторождению. Здесь было хорошо, по людей было очень мало. И одним из способов увеличения их количества была “доставка” детей и младенцев из Тяжёлого Мира.
Это совершалось бесчисленное множество раз. Отважные флайманы возвращались в другой мир и похищали детей, Флайманы, напавшие на группу Лили-йо, и выполняли такого рода задание. Они взяли Байн, чтобы принести её в Истинный Мир, но ни один из них до сих пор так и не вернулся.
Слишком много опасностей и роковых случайностей подстерегало их на долгом пути туда и обратно. Из тех, кто уходил, возвращались единицы.
Сейчас Пленники придумали лучший и более дерзкий план.
— Траверсер, — сказал Банд Аппа Бонди, отвлекая Лили-йо от её мыслей. — Приготовились.
Он возглавил группу из двенадцати флайеров, отобранных для нового дела. Вместе с восемью остальными, трое из которых были мужчины, пятеро — женщины, в состав группы входили Лили-йо, Флор и Харис. Только один из них. Банд Аппа Бонди, был принесён в Истинный Мир ребёнком; остальные прибыли сюда как же, как и Лили-йо.
Все осторожно поднялись и расправили крылья. Пробил час Великого события. И тем не менее им не было страшно. Ведь все они, за исключением Банд Аппа Бонди и Лили-йо, не заглядывали в будущее, как делали это Пленники. Лили-йо мысленно успокаивала себя: “Так должно быть”. Двенадцать человек расправили крылья и взлетели навстречу траверсеру.
Траверсер ел. Он поймал одного из своих самых “вкусных” врагов — тайгерфлай. Он поймал её в свою паутину и высосал все, оставив только чешую. Затем опустился на зелёную постель, тяжело придавив ветви, и начал медленно расти. А потом он отправится туда, куда звали его тепло и радиация. Он был рождён здесь, в этом мире, и ещё ни разу не совершал этого пугающего и одновременно желанного путешествия в другой мир.
Траверсер был молод, но уже болен, хотя он и не знал об этом. Его поразил враг-тайгерфлай. Но траверсер этого тоже не знал. Его огромное тело ничего не чувствовало.
Двенадцать человек, мягко спланировав, приземлились на спину траверсера в месте, достаточно удалённом от глаз гиганта, чтобы чувствовать себя в безопасности. Они тихо стояли, спрятавшись в больших волосках траверсера, которые доходили им до плеч. Впереди мелькнул и исчез райплан. Мимо прошелестели три тамблевида. Кругом было тихо, как будто они находились на небольшом пустынном холме. Наконец они выстроились цепью и осторожно пошли вперёд, глядя себе под ноги. Тело было неровное, бугристое, со множеством шрамов, так что двигались они очень медленно. Разных цветов волосы траверсера — зелёные, жёлтые, чёрные — росли в определённом порядке и естественно маскировали его тело. Во многих местах прямо из тела росли паразиты, питающиеся соками своего хозяина. Большинство из них погибнет во время перехода траверсера из одного мира в другой.
Люди старались, как могли. Каждый раз, когда траверсер ворочался, устраиваясь поудобнее, они все валились с ног, а когда начался подъем, продвижение стало совсем медленным.
— Есть! — закричала И Коин, одна из женщин.
Наконец-то они нашли то, что искали, то, зачем послали их Пленники.
Сгрудившись вокруг И Коин, все посмотрели туда, где волосы были аккуратно выгрызены и оголялся квадратный участок, сторона которого равнялась длине человеческого тела. В центре квадрата был круглый струп. Лили-йо наступила на него и почувствовала его необычайную твёрдость.
Ло Джинт приложил к струпу ухо. Тишина.
Все посмотрели друг на друга и одновременно, словно по команде, опустились на колени. Воткнув ножи по периметру струпа, они начали поднимать его. Траверсер зашевелился, и все упали ничком. Почка, рослая рядом, хлопнула, покатилась по склону и упала на землю. И тут же стала добычей тинпина. Люди продолжали свою работу.
Наконец они вскрыли струп и подняли его. Их взорам открылся тёмный тоннель, из которою потянуло теплом и влагой.
— Я пойду первым, — сказал Банд Аппа Бонди.
Он опустился в отверстие, и за ним последовали все остальные.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов