А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А потом Мэтт сказал, что позаботится, чтоб меня послали на ферму для бедных. А Фин сказал – никогда, и мы сбежали. Но мы недалеко ушли и Мэтт, если Фин останется, он ему не даст жить спокойно, – она закашлялась и всё её худенькое тело задёргалось.
Фин шагнул назад и Лорри снова увидела его.
– У тебя в голове мозгов сроду не было, Феб. Этой мисси наплевать на всё это. А Мэтт – он может тут всё кругом оклеить картинками – Финеас Маклин, десять шиллингов награды, и всё такое. Но я всё равно ему в руки больше не дамся. А мисси пусть говорит что угодно.
– Если ты и в самом деле думаешь так, Финеас Маклин, то можешь идти. Окно открыто, – Лотта стояла в дверях комнаты. Она пристально поглядела на мальчика, и Фин смахнул со лба чёлку, но промолчал. Тогда Лота вышла.
– Фин, – выдавила Феба между двумя приступами кашля, – Фин, ты ведь всегда был такой добрый ко мне. Если ты думаешь, что Мэтт тебя здесь поймает, то лучше беги, правда. Но я не верю. По-моему, она говорит правду, тут всё будет в порядке. Мне здесь так хорошо, правда, честное слово, Фин!
Он ещё раз откинул в сторону волосы, затем опустился на колени рядом с девочкой и обнял её.
– Я остаюсь, крошка. По крайней мере, сегодня.
– Фин, а разве ты не чувствуешь? Что здесь всё в порядке?
Он огляделся, и на его побитом лице появилось удивлённое выражение. – Может, ты и права, Феб. Я только не могу никак поверить, что такие, как мы, беднота из Канал-Тауна, можем хоть где-нибудь оказаться в безопасном месте – так всё время и ждёшь окрика.
– Вот, – Лотта вернулась. В руках она держала два одеяла, шерстяное и стёганое ватное. Она кивнула в ту часть комнаты, куда Лорри не могла заглянуть. – Возьмите это. И лучше забирайтесь туда поскорее. Я приду, когда всё успокоится. И ещё… – Фин взял у неё из рук одеяла, а под ними оказался узел из скатерти, который он набивал на глазах у Лорри.
– Возьмите это с собой. Я потом ещё принесу.
В деревьях зашумел ветер, свет в комнате задрожал, мигнул… Солнечный луч полосой лежал на полу, и на солнышке растянулась спящая Сабина. Лорри вовсе не стояла, прислушиваясь, под окном, а сидела на полу, рядом с кукольным домиком. Стена домика снова была приоткрыта. Она отодвинула её, чтобы ещё раз заглянуть в то потайное место без дверей. Там было пусто.
Две куклы по-прежнему стояли на кухне, так, как она их поставила. Лорри осторожно вынула их наружу. Теперь она знала, кто это. Финеас Маклин больше не был грязным, избитым и оборванным. Да, наверное, куклы и не должны быть такими, подумала она. Его одежда была аккуратной и новенькой. Может быть, именно это и было для Финеаса счастьем и покоем.
А Лотта… нет, это не Лотта. Это Феба, поправившаяся, вовсе не такая несчастная, как была. Может быть, Дом принял их и стал теперь и их домом. Лорри так и не поняла, почему это пришло ей в голову. Девочка сложила кукол обратно в ящик и закрыла его. Раздался щелчок. А где же ключ на цепочке – он пропал! Лорри подёргала ящик. Заперто.
Финеас и Феба заперты, а дом… она подняла голову и увидела, что и откидная стенка домика тоже закрыта. Она снова поискала защёлку или пружину, но так ничего и не нашла.
Сабина проснулась, потянулась на солнышке, сначала передними ногами, потом задними – и затрусила к двери. Лорри пошла следом, на порогепоследний раз обернувшись на загадочный кукольный домик.
Ошейник для Сабины
– Эй, Канак!
Лорри остановилась в самом начале аллеи и покрепче перехватила коробку с костюмом. Было неудобно тащить и сумку с книгами и эту коробку. Тётя Маргарет хотела подвезти её в школу на машине, но та почему-то не заводилась. И Лорри нужно было поторопиться, чтобы успеть вовремя.
На её несчастье, Джимми и его компания тоже опаздывали. Нет, она конечно, могла спрятаться за оградой Дома-Восьмистенка. Она была уверена, что Джимми не полезет следом. Но тогда она уж точно опоздает.
– Канак, канак, носом в землю кряк!
Лорри крепче прижала коробку к себе. Внутри лежал её костюм, платье пуританки, и она сшила его почти наполовину сама. Тётя Маргарет даже удивилась, как хорошо у неё получилось. Потом Лорри сама его выгладила и аккуратно свернула. И не собиралась позволить помять его.
– Канак!..
Лорри глядела прямо перед собой. Она не собиралась бежать, чтобы они гнали её до самой школы. Мальчишки, ох уж эти вредные мальчишки!
Она покосилась направо, в сторону Дома. Хоть бы Халли вышла к задним воротам! Но все окна были пусты и дом казался покинутым. Ей оставалось только смотреть на него.
Как это сказал Фин? «Так и ждёшь всё время окрика»? Лорри не знала, почему ей вдруг вспомнилось это. Но на какое-то мгновение она будто вновь увидела, как Финеас Маклин, отбросив со лба прядь волос, сердито посмотрел на Лотту Эшмид. И она снова услышала спокойный голос Лотты, увидела её лицо, когда та отвечала Фину. Её ответный взгляд словно говорил: «Меня просто так не испугать». Ох, а ведь всего мгновение назад Лорри сама чуть было не бросилась под защиту Дома.
– Эй, Канак, что у тебя в коробке, а? Дай посмотреть!
Лорри обернулась.
Джимми, да, он и Стэн, и Роб Локнер. Джимми, как всегда, впереди, ухмыляется. Лорри снова стало страшно, так страшно, что даже горло пересохло, она подумала, что не сможет вымолвить и слова. Затем она вспомнила о Лотте, о Финеасе и Фебе. Вот им действительно было чего бояться.
– Это мой костюм для представления, – Лорри изо всех сил надеялась, что её голос не дрожит. – А вот где твой индейский костюм, Джимми? Наверное, просто воткнёшь в волосы десяток перьев?
– Ещё бы! – влез Роб Локнер. – Знаешь, что он сделал? У его дяди есть знакомый в зоопарке, а там у птиц выпадают перья. Так что он достал настоящие орлиные перья, правда, Джимми?
– Конечно. Точно такие, как у настоящих индейцев. Они носили орлиные перья, – важно кивнул Джимми, странно покосившись на Лорри, словно она у него на глазах превратилась во что-то совершенно другое.
– Зоопарк? – теперь Лорри не нужно было притворяться заинтересованной. – Я там ещё ни разу не была.
– Ну, а я так каждое воскресенье хожу, – улыбнулся Джимми. – А в прошлом году мой дядя даже сводил меня посмотреть на тигрёнка. Они держат детёнышей отдельно, вот, и на них можно смотреть только через окошко. Но у дяди там знакомый, поэтому меня пропустили. В этом году у них чёрный леопардёнок и два львёнка. Я их ещё не видел, но собираюсь сходить.
Издевательская улыбка Джимми попала, теперь он говорил с неподдельным интересом.
– Они совсем, как котята.
Котята! На мгновение Лорри вспомнила, как Джимми выгонял Сабину из густых кустов. Она прижала к груди коробку и зашагала быстрее. Джимми не отставал, теперь он шагал с ней в ногу.
– Ты бы видела, какие там змеи, – продолжал он. – Там есть одна длиной с эту аллею.
– Ну, не такая, поменьше, – возразил Стэн.
– Я что, не знаю, о чём говорю? – Джимми обернулся к нему.
Стэн пожал плечами и промолчал. А Джимми вновь заговорил:
– А какой там аллигатор! Я однажды чуть не заимел аллигатора сам. Мой дядя ездил во Флориду и хотел мне привезти одного, ещё маленького. Но мама сказала, что нам негде будет его держать.
– Ребята, а знаете, кого я хочу? – вмешался Роб. – Коня, вот кого. Коня, вроде тех, что держали в этой старой конюшне.
– А знаете, что там до сих пор стоит? – Стэн махнул через плечо на развалившуюся конюшню. – Там стоят санки, только большие, – чтобы их тянуть, нужны кони. Здорово, а? Вот бы так прокатиться?
– Точно, – согласилась Лорри.
– А откуда ты знаешь? – поинтересовался Джимми.
– У нас в Хэмпстеде выпадает много снега, а в школе были такие сани. Мы иногда катались на них.
– Правда? Настоящие конные сани? – недоверчиво спросил Джимми.
– Да. Они были довольно старые, но их починили и иногда даже сдавали напрокат. В них ездили на озеро, чтобы покататься на коньках.
– На коньках? – недоверчиво переспросил Роб. – А ты умеешь кататься на коньках, Лорри?
– У нас почти все умеют. Я раньше даже занималась фигурным катанием. Этого ей тоже здесь не достаёт, с грустью подумала Лорри.
– Слушайте, – Стэн забежал вперёд перед Джимми и Лорри, – так на Фулсом есть каток. По субботам туда пускают детей. В прошлом году мистер Стюарт рассказывал об этом в спортзале, говорил, что мы можем туда записаться. Мы даже смотрели кино о фигуристах на олимпиаде. Ух, они так здорово катались!
– Научиться выделывать такие трюки очень трудно, – пожала плечами Лорри. – У нас в школе мисс Логан была одна девочка, вот та каталась хорошо. Но она занималась катанием с пяти лет и постоянно тренировалась. Наверное, так и нужно, если хочешь хорошо кататься.
– Прошлой весной мы ездили на представление ледового ревю, – вспомнил Роб. – Так там у них был артист, переодетый медведем, и он гонялся по всему катку за охотником. Было так смешно!
– Папа обещал, что и в этом году возьмёт нам билеты, – перебил его Джимми.
Показалась школа, и Лорри присмотрелась к часам над парадным входом.
– Мы опаздываем.
Джимми перехватил её взгляд.
– Не опоздаем, если пробежимся!
– Да, побежали! Я Багровый Шмель, вз-ззз-зз! – закричал Стэн.
– Ха, а я на самом резвом коне! Вперёд, краснокожие!
И Роб припустил следом.
– Давай сумку! Тебе придётся пробежаться, Канак! – и Джимми выхватил у Лорри сумку с книгами.
Они вбежали в школу как раз со звонком. И Лорри так и не поняла, как это получилось, – что она бежала в школу вместе с Джимми Парвисом, который нёс её сумку с книгами, и вовсе не обижалась на то, что он называл её Канак.
Для Лорри этот уик-энд на День Благодарения оказался особенно удачным, потому что у тёти Маргарет было целых два выходных дня. Они отправились по магазинам, купили Лорри новое роскошное платье, а потом пообедали в ресторане на крыше магазина «Бамберс», откуда было видно весь город. Тётя Маргарет вышла вместе с ней на террасу, посмотреть сверху на дома и улицы Эштона.
– В будущем году здешний пейзаж сильно изменится, – сказала тетя. – Недалеко от нас будут прокладывать новое шоссе. Да, сейчас многое меняется очень бысто, Лорри. Вон там, посмотри, – и она показала на узенькую полоску воды. – Это всё, что осталось от старого канала. А всего чуть более с отни лет назад путешествие по этому каналу было таким же волнующим и необычным, как для нас – полёт на реактивном самолёте. Эштон был заложен как раз там, где канал впадет в реку.
– А где был Канал-Таун? – неожиданно спросила Лорри.
Тётя Маргарет удивлённо посмотрела на неё.
– Канал-Таун? Даже не знаю, что это. Где ты о нём слышала, Лорри?
– В Доме-Восьмистенке, – Лорри поняла свою ошибку. Она не знала, почему, но у неё появилось такое ощущение, что её приключение, как и историю Финеаса и Фебы, она должна держать про себя. Она не рассказала об этом даже мисс Эшмид, когда вернулась в её комнату в тот день, когда это случилось. Но Лорри была уверена ещё в одном – мисс Эшмид каким-то образом уже знала всё, что с ней приключилось.
– Да, Дом-Восьмистенок, – тётя Маргарет покачала головой. – Жаль.
– Что жаль?
– Строители ещё не решили, где строить развязку, но, кажется, они собираются расположить её как раз на том участке, где стоит Дом-Восьмистенок.
Лорри вцепилась в поручни ограждения.
– Они… они же не могут снести дом… сломать его… разве это можно?
Она вытянула шею, пытаясь разглядеть отсюда Дом. Его было не видно – слишком далеко.
– Будем надеяться, что нет, – ответила тётя. – Что-то холодно стало, а? Я ещё хочу посмотреть там блузки на распродаже, если протолкнусь к прилавку. Сегодня, кажется, весь Эштон выбрался за рождественскими подарками.
Скоро Рождество – она же собиралась сегодня купить подарок для бабушки! Тётя Маргарет сказала, что его нужно отправить не позже следующей недели. На мгновение Лорри забыла об угрозе, нависшей над Домом-Восьмистенком.
– Лорри, – начала тётя Маргарет этим же вечером. – Как ты думаешь, мисс Эшмид разрешит мне прийти посмотреть на её вышивки? Ты столько рассказывала об этом, что мне самой стало интересно. Ты не передашь ей завтра записочку?
Лорри была удивлена своими собственными чувствами. Она понимала, что нет никаких особых причин, чтобы мисс Эшмид прятала от других сокровища бархатной комнаты. Но всё-таки если тётя туда придёт – она словно что-то могла испортить. Что? Лорри не знала этого. И всё равно. Глупо, конечно.
– Хорошо, – ответила она, стараясь, чтобы в голосе не было слышно досады.
Лорри старательно упаковала шарфик, подарок для бабушки. Теперь следовало завернуть подарок мисс Эшмид. Она долго перебирала стопку «подарочной» обёрточной бумаги, которую принесла тётя Маргарет. В сторону был отложен один лист, с зелёным фоном, не таким зелёным, как платье у мисс Эшмид, но похожим. А узор был из петушиных перьев, золотых, тёмно-красных и зелёных. Лорри была очарована. У неё ещё нашлась золотая ленточка, которая на этом фоне смотрелась просто замечательно. Лорри старательно обернула белую картонную коробочку с платком в бумагу, а потом перевязала её ленточкой, как показывала тётя Маргарет, особенным бантиком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов