А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И еще — благодарность… благодарность за то, что он не любил больше Алиенору и не тосковал по ней, за то, что не мучался сожалениями по поводу проигрыша Грезийону, за то, что не жалел более никого и ни о чем…
Наконец, Люцифер отстранился, хрипло и влажно дыша. И тому, над кем он так славно потрудился, вдруг захотелось открыть глаза и посмотреть на него. Человек (не совсем, впрочем) с трудом подавлял это желание, его веки предательски затрепетали, но Люцифер оказался быстрее.
— А-ххх-та-ррххха, — имя помощницы почти потонуло в рычании, но ей это не помешало; и тут же на глаза нового слуги легли нежные, теплые, маленькие ладони… ресницы встрепенулись, словно мотыльки, пойманные в горсть, и успокоились.
— Не бойся… Господину еще предстоит преодолеть твою смертность, а Владычица так просто никого не отпускает, тебе придется почувствовать ее… и не один раз… — прошелестел на ухо будущему Мастеру чуть хрипловатый, чувственный голос.
Люцифер тем временем развернул руки своего слуги ладонями вверх и отпустил их. Затем взял левую руку и повел чем-то острым вдоль линии жизни все дальше и выше, за сгиб запястья; из пореза тут же начала сочиться кровь… хозяин слизывал ее. Линия захлестнулась петлей и вернулась к своему началу. И в этот момент Бетизак с ужасом понял, что умирает. Нет никаких Адских Садов, никаких подземных дворцов, нет ничего и никого, только невозможная боль пузырящейся ожогами кожи и удушье, разрывающее грудь. Он, Пейре Бетизак, покинутый всеми ангелами и демонами этого мира, задыхается от едкого дыма в пламени костра. А потом — тихо угасает в одинокой, неуютной постели старого холостяка, оплывая последним холодным потом как гаснущая свеча — воском. А потом — истекает кровью на каком-то неведомом поле брани, среди тысяч тел себе подобных. А потом — тонет в море, оглушенный огромной волной. А потом… Он пережил не один десяток смертей, прежде чем Владычица решила, что с него довольно; но каждая из них — от легкой до мученической — была ему равно страшна и ненавистна. То острие, которым Люцифер вычертил новую линию его жизни (кажется, это был коготь…), впилось в ее основание, вонзилось в самые глубины его существа… и внезапно все закончилось.
— Открывай глаза… ученик, — голос у Люцифера был усталым, но довольным, — на сегодня все. Пойдем, тебе надо отдохнуть. Приляг вот здесь, — он уложил обессилевшего уже — не — человека на низкое ложе, прикрыл его каким-то темным мехом, присел рядом.
— Я… очень… кричал?… — едва дыша, спросил тот.
— А как же… Да не переживай, здесь тебе этого никто не поставит в упрек… Ну, будет с тебя на сегодня. Отдыхай.
И Люцифер провел рукой по лицу лежащего, словно стирая следы пережитого, а подошедшая неслышно Ата положила свою легкую ладонь ему на лоб… Сон пришел мгновенно и свалил его, как тяжкая болезнь.
Вот уже несколько недель ученик Тени жил в покоях Люцифера. Его обучение продвигалось поразительно быстро, хозяин был им доволен. Первое, что будущему Мастеру Теней пришлось выучить — это язык, на котором были составлены все заклинания, управляющие Тенью; язык древний, мелодичный и грозный.
— Кто говорил на этом языке, Хозяин?
— Сколько раз тебе повторять: зови меня по имени… ведь ты мне не раб. А что касается языка… Видишь ли, на земле, кроме вас — людей, жили еще расы, так сказать, побочные дети Творца. С вашим приходом некоторые из них ушли в тень, спрятались, некоторые — совсем исчезли… до поры. И был некогда народ — прекрасный, дивный народ… Они чтили мудрецов, славили воинскую доблесть, воспевали красоту своих женщин… но и только. Они были настолько прекрасны и совершенны, что каждый из них заменял самому себе все и вся; так что мир, в результате, оказался им попросту не нужен. Кстати, некоторые из них стали моими слугами… и не последними. Россказни отцов-проповедников о происках суккубов вкупе с инкубами весьма близки к истине. А язык их действительно хорош… Итак, назови мне слова, отпирающие врата гнева.
— Draug — na — Rut, veni to Dagor!
— Отлично. А что сие означает?
— Волк гнева, гряди на битву!
— А какими словами ты будешь заклинать погружаемого в уныние?
— Seine to fuin on Heleworn! Linge at Dehelduwatt, girif et Helkharakse…
— И как ты истолкуешь сие?
— М-м… Пожалуй, так: взгляни в глубину зеркала мрака! низринься в пепел, в ледяных челюстях содрогнись… Верно?
— Верно. А теперь давай рассмотрим следующую формулу…
Затем пришел черед учения о Тени, о той великой силе, что дремлет у ног каждого из смертных. Люцифер рассказывал своему ученику о ее первоэлементах, о их возможностях, о их мерзейшей мощи.
— … Иногда оказывается, что первоэлемент — всего лишь пусковой механизм, камешек, обрушивающий лавину. Возьми, к примеру, алчность. Следствием ее освобождения могут стать воровство, мошенничество, обман, даже убийство… Или гордыня. Возгордившийся человек начинает слушать, видеть, чувствовать и любить только себя… сколько боли он способен причинить в таком состоянии? А если он возгордится своею добродетелью?.. Главное — угадать, какой именно из семи первоэлементов освободить в каждом определенном случае. Вот об этом мы сегодня и поговорим…
Наконец, когда все знания, необходимые Мастеру Теней, были изложены и усвоены, Люцифер повел своего ученика в одну из дальних пещер, где обосновались кузнецы-цверги — народец неуживчивый, сквалыжный, жадный и мстительный, но удивительно искусный в деле изготовления магических предметов, предназначенных для служения Тьме. Один из них, едва завидев хозяина, оторвался от столика с инструментами, на котором возвышалось нечто вроде недоделанного ковчежца для святых мощей (это действительно был ковчежец, за таковой его и продали какому-то аббатству, но вот вместо святых мощей там был коготь морского дракона, обладающий удивительным свойством притягивать к себе молнии…) и дробной рысью подбежал к нему.
— Мое почтение, господин. Желаете посмотреть на нашу работу? Или у вас есть новое дело для нас?
— Угадал, уважаемый Гронто. Вот, привел вам своего будущего придворного Мастера, а это — материал для его магического предмета, — и Люцифер потряс в воздухе небольшим кожаным мешочком, — очень прошу тебя, Гронто, оторвись на время от своей безделушки, помоги ему.
— Слово господина — как дыхание вечности. Пойдемте со мною, юноша, — и цверг повел несколько опешившего от такого «комплимента» ученика (уже давным-давно вышедшего из юношеского возраста) к отдельно стоящему столу.
— Что ж… посмотрим, — и маленький кузнец высыпал на гладкую каменную столешницу несколько (семь) драгоценных камней, немалой величины и поразительной яркости. Цверг сопнул носом, запыхтел как кузнечные мехи… было ясно, что если бы не истинная преданность господину и не желание блеснуть мастерством, помогая самому придворному Мастеру, то он, Гронто Медный Штырь, уже давно бы перерезал «юноше» горло, спихнул его тело в ближайшее озерцо лавы и сидел бы себе, любовался камушками всласть.
— Что будем делать, господин будущий Мастер? Жезл, медальон, ларец?
— Нет, уважаемый мэтр Гронто, не это. Не с руки мне будет медальон крутить или ларцом размахивать. А сделаем мы, пожалуй, кольцо.
— Кольцо? — усомнился Гронто, — Не многовато ли камней для одной оправы? Посмотрите, как они прекрасны! Каждый из них достоин собственной оправы, разве не так?
— Может, и так, но семь колец на руках мужчины — еще больший перебор, мастер Гронто. Нет, их судьба — быть в одной оправе… А расположить их надо вот так… — «юноша» нарисовал на листе пергамента причудливый, с плавными изгибами контур и принялся выкладывать на него камни.
— Вот так… Здесь — черная бездна уныния, застывшая кровь гнева, осколок небес гордыни и — розовый сгусток сладострастия; а вот сюда — рыжее пламя кухонного очага для чревоугодия, золотые блестки для алчности и фиолетовый яд зависти. Ну, что скажете, мастер?
— Что скажу?… Скажу, что ежели бы у Господина не было на вас столь определенных и необратимых планов, то я выпросил бы вас к себе в ученики… а потом ходил бы и пыжился от гордости: мол, я его основам учил, вот оно как!.. Отменно придумано, будущий Мастер — ритм задан, мера соблюдена, все на своих местах… ни один не потерялся… Ну, а теперь уж моя очередь. Вам — задумывать, мне — замысла суть созидать. Приходите через два дня на третий, раньше не управлюсь, много тонкой работы.
— Удачи вам, мастер Гронто.
— Благодарствую. Ну, бывайте!..
… И старый цверг не подвел. Кольцо действительно вышло на славу; оно удобно устроилось на указательном пальце ученика Люцифера, не мешало, не соскальзывало. Недоставало ему пока только одного — силы.
В этот день Люцифер усадил будущего Мастера Теней напротив одного из закрытых зеркал.
— Сегодня я познакомлю тебя с твоими будущими товарищами по цеху, с другими моими придворными Мастерами. Пока заочно; встретитесь, когда ты обретешь силу истинного Мастера. Смотри, — с этим словом Люцифер откинул расшитую павлиньими глазками ткань и дохнул на гладкую, непроницаемо серую поверхность зеркала. Оно затуманилось, пошло радужными разводами, стало светлеть и, наконец, сделалось совершенно прозрачным, как родниковая вода. Немного погодя в зеркале стали появляться фигуры и лица, Люцифер подробно разъяснял ученику их возможности и род занятий.
— … Это — Мастер Сновидений, в обиходе — Кошмарик. Да, чуть не забыл тебе сказать, что у моих Мастеров есть имена официальные, можно сказать — ритуальные, они — для работы; а между собой они употребляют дружеские прозвища… так как-то уютнее. Так вот, Кошмарик… видишь, он сейчас помавает жезлом… он злой гений призрачной страны снов.
Из глубины стекла на них смотрел изящный юноша с иссиня-черными, длинными волосами и красивым лицом злой девочки; на нем был серебристый камзол, длинный белый плащ, а в руке он держал небольшой серебряный жезл, украшенный живыми алмазами (то есть теми, что не уснули в утробе недр, а сохранили голос и помнят свои песенки).
— Мастер Сновидений насылает злые, обидные, страшные сны, своими бесплотными ужасами он может довести человека до помешательства… Или пришлет сон-обманку — по всем признакам вещий, а на деле — сущее надувательство… А вот это — Мастер Мести. Ну конечно она — женщина, разве может мужская мстительность равняться с дамской?! И в подметки не годится!..
У Мастера Мести были огненно-рыжие, буйно вьющиеся волосы, сверкающие зеленые глаза и упрямо сжатый рот; на фоне ее травянисто-зеленого платья выделялся золотой пояс, лежащий на бедрах, к нему был прикреплен (безо всяких ножен) кинжал — искусной работы, блистающий драгоценной рукоятью и с лезвием, покрытым пятнами засохшей крови.
— Огневица — ее, кстати, привела Ата, она же ее и учила — помогает людям вкусить сладчайшего плода мести. У кого-то он вызывает оскомину, у кого-то отравление… Мастер Предательства, любимица Лилиты. Хороша, правда?
В зеркале снова появилась женщина — высокая, гибкая, с длиннющими золотисто-зеленоватыми косами и почти идеально прекрасным ликом античной статуи, который оживляли глаза хищной птицы. На ее полуобнаженной груди лежало дивное ожерелье, похожее на россыпь разноцветных росинок, перевитых серебристыми паутинками.
— Хороша… даже чересчур. Истинная дьяволица, если вы понимаете, что я хочу сказать, — и собеседники, переглянувшись, засмеялись, — ожерелье, разумеется, не простое?
— Еще какое не простое. Материалом для него послужили все известные мне яды — в закристаллизированном виде — и волосы сильфиды. Ее прозвище — Отрава… ей нравится.
В это время в зеркале появился новый персонаж: мужчина уже весьма почтенных лет, впрочем, никак не подпадающий под определение «старый». Он был красив — синие, веселые глаза на бронзовом лице, короткая бородка, белоснежные волосы, широкая, белозубая улыбка и золотое кольцо в левом ухе. Одет он был в черные шелковые рубаху и штаны, высокие сапоги серой замши, на поясе — ярко-алый шарф; в правой руке он держал небольшой хрустальный шар, в глубине которого словно плясал рой светлячков.
— Это — Мастер Соблазна, он же Искуситель. Он как никто умеет найти слабое место в том невообразимом пантеоне желаний, который сопровождает человека от рождения до смерти. О, он знает, что показать в своем хрустальном шаре, чтобы возжелавший сделал первый шаг в бездну. Сделать явным еще не осознаваемое желание, превратить слабое хотение в яростную жажду, представить доступное как запретное и тем самым извратить путь достижения — в этом ему нет равных. Я думаю, вам придется часто работать вместе. А вот это твой шестой товарищ по цеху. Присмотрись сейчас поподробнее, чтобы потом, при встрече, не вздрагивать и не таращиться.
… А было от чего и то, и другое проделать, а если кто нервами слаб — так и чувств лишиться. Представший в зеркале был одет в простую черную сутану, делавшую его фигуру еще более высокой и угловатой;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов