А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он успел увидеть вылетающие из утилизатора грейпфрутовые корки,
скорлупу и что-то еще.
Модели, выпускаемые на продажу, снабжались крышкой с защелкой и
предохранителем, отключающим электропитание при открытой крышке.
Лабораторному утилизатору не нужны были подобные усовершенствования.
Рафферти подошел к мерно гудящей машине. В передающей зоне крутился
серый хаос. Рафферти выбрал сочный персик, лежащий в вазе с фруктами, и
положил его на конвейерную ленту. Лента унесла персик к серому хаосу.
Рафферти ждал.
Скелч!
Рафферти стер с лица кожуру персика. Будучи человеком цивилизованным,
он не мог поднять руку на собственное изобретение. Кроме того, в
лаборатории не было топора. Инженер наклонился и внимательно осмотрел пол.
Он помнил, что из утилизатора вылетели не только корки и скорлупа.
Под стулом он нашел нечто, напоминающее дохлую кошку. Идущий от нее
запах отнюдь не напоминал благоухание фиалок. Рафферти обмотал полотенцем
рот и нос и взял нож. В прошлом ему приходилось работать в физиологической
лаборатории, и при необходимости он мог произвести вскрытие любого
животного.
Ему хватило трех разрезов, чтобы понять, что перед ним не кошка, но
тут зазвонил телефон.
- Рафферти.
- Это Джим, из заводской лаборатории. Мы проверяем два утилизатора,
из них летит мусор.
- И что-то еще? Не похожее на обычный мусор?
- Ну, я не знаю. Некоторые выбрасывают еду, которой другим хватило бы
еще на неделю. Что вы называете обычным мусором?
- Возвращается только то, что вы кладете в утилизатор?
- Да.
- есть ли какая-то закономерность?
- Пока мы ничего не заметили.
- Ладно, я еще позвоню.
Рафферти положил трубку. Взглянул на дохлую кошку. Никакой
закономерности. Он взял яблоко, бросил его в серый хаос передатчика и
отключил электричество. Затем вновь включил. Яблоко не вернулось. Так и
должно быть, если не считать того, что, по логике вещей, мусор не должен
возвращаться вообще.
Он сел у кульмана и долго смотрел на стену, будто хотел пробуравить
ее взглядом. Затем взял со стола кусок бумажной ленты, свернул ее кольцом
Мебиуса и задал концы большим и указательным пальцем. Подушечки пальцев
касались одной поверхности и одновременно находились на расстоянии
тридцати сантиметров и доли миллиметра. Рафферти отбросил ленту. Где-то...
Но где?
Он взглянул в окно, ухмыльнулся и подошел к полкам с книгами. Выбрал
толстый том и положил его на ленту конвейера. Книга с картами звездного
неба, видимого с Земли, растворилась в сером хаосе.
Зазвонил телефон.
- Рафферти?
- Это Уотсон, не так ли?
- Мы хотим поговорить с вами, Рафферти. У нас возникли сложности.
- То есть мусор возвращается и через ваши утилизаторы?
- Это не телефонный разговор, Рафферти. За вами заедут через пять
минут.
- Но у меня полно дел на заводе.
- Через пять минут, Рафферти.
Инженер позвонил на завод и попросил привезти ему один из серийных
утилизаторов.

Биолог закончил исследование "дохлой кошки" и поднял голову.
- Это исключительно ловкое мошенничество, джентльмены.
- Мошенничество? - покривился Наварра.
- Да, разумеется. Подобное строение организма просто невозможно.
- Благодарю вас, профессор. - Как только тот вышел из офиса, Наварра
снял телефонную трубку. - Пришлите мне настоящего биолога, а не какого-то
проходимца.
Рафферти улыбнулся.
- Вам тоже достались интересные экспонаты?
- Мы сортируем мусор по мере его поступления. Нам представляется, что
некоторые... э... предметы имеют растительное происхождение, но ваша
кош... это животное?
- По-моему, да. Не могли бы вы выяснить, что оно ест и чем дышит?
Уотсон откашлялся.
по вашей гипотезе, мистер Рафферти, вы проткнули - кажется, это ваш
термин - дыру в пространстве-времени, и на противоположном конце туннеля
оказалась планета, вращающаяся вокруг другой звезды.
- Да.
- Но даже согласившись с принципиальной возможностью создания
туннелей в пространстве-времени, - вмешался Клеменс, - вероятность того,
что другой конец выйдет на обитаемую планету... ну, мягко говоря, близка к
нулю.
- Иногда самая безумная гипотеза оказывается единственно верной, -
возразил Рафферти. - Если вас не устраивает другая планета, покажите мне,
где обитают эти животные на Земле?
- Но почему оно появилось из вашего утилизатора? - спросил Уотсон.
- Вы когда-нибудь жили в трущобах, мистер Уотсон? полагаю, что нет.
Так вот, если кто-то сбрасывает мусор на чужую лестничную площадку, то
жильцы, так сказать, возвращают его назад. А некоторые люди, если их очень
рассердить, могут добавить и дохлую кошку. Вы не представляете, что может
сделать человек, когда он сердится.
Наварра хмыкнул.
- я уже три года занимаюсь проблемой первого контакта, но мне и в
голову не приходило, что мы начнем перебрасываться мусором.
- И все потому, доктор Наварра, что вы тоже не жили в трущобах. Иначе
бы вы поняли, что на месте дохлой кошки могло оказаться что угодно. И я
подумал, что бросивший ее не стал бы расставаться с чем-то ценным. Поэтому
я послал ему звездные карты.
- Какие карты? - ледяным тоном спросил Наварра.
- Вы же знаете эти книги. Их выпускают для астрономов-любителей. На
картах изображено северное и южное полушария в разные месяцы года. Я
послал эти карты сегодня утром через наш лабораторный утилизатор. Я хотел
сообщить им наш адрес.
Уотсон позеленел от злости.
- Вы арестованы, Рафферти. При прошлой встрече я назвал вас
предателем. Сегодня вы доказали, что я был прав. Выдать им местонахождение
Земли! Вы рассчитываете, что они заплатят вам?
- Заплатят?
- Когда начнется вторжение.
- Мистер Уотсон, никакого вторжения не будет. Между нашими планетами
не меньше четырех световых лет. Скорее всего, гораздо больше.
- Они сумели переслать дохлую кошку. Точно так же они переправят и
целую армию.
- Но, Уотсон, - улыбнулся Рафферти, - откуда вам известно, что кошка
умерла до того, как отправилась в путешествие?
- Что вы хотите этим сказать?
- Может, она была жива и погибла по пути к Земле.
- Но кто сможет бросить живое существо в вашу машину? Это же...
- Только не говорите, что это бесчеловечно, Уотсон, - оборвал его
Наварра и взглянул на Рафферти. - Вы считаете, что утилизатор может
пересылать только неживую материю?
- Откуда мне знать? Но до проведения необходимых экспериментов я бы
не решился стать подопытным кроликам. Не могу представить себя летящим в
глубоком вакууме при абсолютном нуле. Или сквозь центр Солнца.
Уотсон положил трубку на рычаг.
- Генерал будет здесь с минуты на минуту.
- Генерал?
- Действия Рафферти требуют вмешательства армии.
Генерал выслушал их и неторопливо набил трубку душистым табаком.
- Жаль, что я не видел, как работает эта штука. Я думаю, все еще
поправимо. Во-первых, мы можем сбросить на них бомбы.
- Бомбы! - Рафферти вскочил на ноги.
- Естественно. Раз они знают, где мы находимся, их надо уничтожить.
Вы сказали, что ваш утилизатор пересылал к ним персик и грейпфрут. Значит,
он справится с гранатой или водородной бомбой. Мы должны напасть на них
первыми. Пока они не напали на нас.
- Но нет никаких признаков того, что они...
- Вы можете это доказать?
- Мы же их совсем не знаем!
- Тем более, мистер Рафферти, - генерал повернулся к Уотсону. - Я бы
рекомендовал...
Профессор Клеменс не выдержал.
- Генерал, я протестую! Это наш первый контакт с инопланетной
цивилизацией!
- Вы не военный человек, профессор. И не компетентны в этих вопросах.
Рафферти снова сел. На его губах заиграла улыбка.
- Генерал, я не военный человек, но полагаю, что для взрыва целой
планеты очень много энергии.
- Много - не то слово, - поддакнул Клеменс.
- А мы знаем, что утилизаторы обеспечивают двустороннее перемещение,
- продолжал Рафферти. - Уотсон, сколько утилизаторов вам удалось вернуть
обратно?
- Полторы тысячи. Может, две.
- Значит, осталось еще четыре. Допустим, вам потребуется тысяча
утилизаторов, чтобы...
- Мистер Рафферти, это секретная информация.
- Это всего лишь предположение. Итак, у частных владельцев находится
четыре тысячи утилизаторов. Если во время атаки часть из них будет
включена, бомбы взорвутся не у них, а у нас. Их засосет назад. Мы говорили
о гарантиях, генерал. Можете ли вы гарантировать, что все четыре тысячи
утилизаторов останутся выключенными? Некоторые их владельцы могут не
услышать ваших объявлений по радио и телевидению, другие решат, что никто
не имеет права указывать, как им вести себя собственном доме, третьи
подумают, а почему бы заодно не подорвать и Землю. Я считаю, что сначала
необходимо собрать все утилизаторы. А пока я хотел бы вернуться в
лабораторию. Мой утилизатор остался включенным. Надо посмотреть, не ждет
ли меня посылка.
- Но вы арестованы, - напомнил Уотсон.
- Я освобождаю его под свою ответственность, - сказал Наварра. - А
если вас, Уотсон, интересует, имею ли я право это делать, позвоните по
известному вам номеру. А пока мы с мистером Рафферти проверим его почтовый
ящик.

Вероятно, листы изготовили из какого-то синтетического материала, но
на ощупь они напоминали очень тонкую кожу. Знаки, скорее всего, являлись
буквами, хотя и не представлялось возможным определить, где начинался, а
где кончался текст. Уотсон не отрываясь смотрел на черные крючочки,
покрывавшие сероватые листы.
Клеменс взглянул на Наварру.
- Черное на сером? Похоже, у них более яркий свет.
Наварра пожал плечами.
- Возможно. Но я бы не спешил с выводами. Они могут видеть в другом
диапазоне. Откуда нам известно, что это текст? Мы даже не знаем, где
содержится информация - в черных значках или в том, что представляется
серым фоном.
Уотсон вышел из транса.
- Подождите. Рафферти отправил им звездные карты. Они могли прислать
вчерашнюю газету, вроде "Дейли Ньюс". Вряд ли это можно назвать
равноценным обменом.
Рафферти хмыкнул.
- Вы все образованные люди. У кого из вас есть дома книга со
звездными картами? - Кивнул лишь Наварра. - У одного из троих. А вас
трудно назвать типичными представителями человечества. Я полагаю, нам
прислали предмет, представляющий определенную ценность как знак доброй
воли. Думаю, мы получим и карты, - они посмотрели на утилизатор. В сером
хаосе ничего не появилось.
прошло три четверти часа, прежде чем машина выдала новые серые листы.
Рафферти расстелил их по столу. Как он и предполагал, на этот раз им
прислали звездные карты.
Инженер взглянул на Уотсона.
- Похоже, здравый смысл возобладал и над тамошними генералами и
бюрократами, мистер Уотсон. Они тоже сообщили нам свой адрес, - он
повернулся к Наварре. - Ваши компьютеры знакомы с основами астрономии,
доктор Наварра?
- Вполне, - улыбнулся тот. - Я немедленно займусь этим делом. Между
прочим, вы можете оставаться здесь.
Рафферти потянулся.
- Ну что ж, я найду чем заняться. Повожусь с массопередатчиком. Он
жрет слишком много энергии.
- Вокруг дома мы поставим охрану, - продолжал Наварра. - Вам она не
помешает. Потом мы пришлем специалистов. Возможно, придется попросить вас
отдать лабораторию в наше распоряжение, но мы еще успеем обсудить этот
момент.
Оставшись один, Рафферти позвонил на завод.
- Немедленно пришлите мой заказ, - сказал он.
Затем он бросил в утилизатор несколько иллюстрированных журналов.
Когда с завода привезли ящики, Рафферти что-т чертил на кульмане.
Вскрыв их, он быстро собрал товарную модель утилизатора, укомплектованную
аккумуляторными батареями. Не мог же он рассчитывать, что на другой
планете используется электрический ток той же частоты. Батареи по меньшей
мере вдвое увеличили массу утилизатора, и Рафферти пришлось прибегнуть к
помощи одного из охранников, чтобы поставить прибор на ленту конвейера.
- Куда он подевался? - удивленно спросил охранник, когда утилизатор
исчез в сером хаосе.
- Я скажу вам, когда узнаю, - пообещал Рафферти.

- Вега, - сказал Наварра. - Планета, вращающаяся вокруг Веги.
- Вега, - повторил Рафферти. - Это далеко?
- Двадцать шесть с половиной световых лет.
- Не близко, - покачал головой инженер.
- Да, конечно, но некоторые бросаются дохлыми кошками и на такое
расстояние.
Они рассмеялись.
- Кстати, о "кошке", - вспомнил Рафферти. - вы выяснили, чем она
дышала и что ела?
- Она дышала кислородно-азотной смесью.
1 2 3
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов