А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Инструментов, пригодных для взлома, в каюте не оказалось, но Филимонов, в совершенстве знающий восточные единоборства, легко разрубил толстую дужку замка ребром ладони. На дверце тут же вспыхнула предостерегающая надпись: "Не влезай - убьет!" - Авось не убьет, - пробормотал космонавт и рывком распахнул дверцу. Его тотчас ударило электрическим разрядом в полторы тысячи вольт. Гектор усмехнулся наивной выдумке пиратов, заглянул внутрь и с криком ужаса отпрянул от дверцы. Внутри на ручке рубильника, инкрустированного перламутром, сидел крупный мохноногий тарантул.
8
Замешательство космонавта было недолгим: он лукаво усмехнулся и извлек из кармана скафандра пачку "Беломора" табачной фабрики "Дукат". Неторопливо прикурил от останков расплавленной двери и пустил в сторону паукообразного густую струю едкого дыма. Тарантул обреченно съежился и замер. После пятой затяжки он зачихал, закашлялся и в изнеможении рухнул на пол. Гектор отбросил окурок, перешагнул через сомлевшего тарантула и потянул рубильник на себя. Где-то в недрах станции сейчас же раздался хруст разгрызаемого металла и громкое, довольное урчанье - Джимми принялся за работу. - Желаю приятного знакомства с моим крошкой, мистер Филимонов. Я думаю, вы с ним поладите. Ха-ха-ха! - захохотал громкоговоритель голосом мистера Макмурло. Послышался звук включенных реакторов, и станцию сотряс стартовый толчок. Гектор, недолго думая, - кинулся прочь из каюты, и его сразу подхватило воздушным потоком вентиляционной системы. Вместе с мусором и ящиками из-под консервов космонавта несло по коридорам станции. Слева пристроился какой-то жукоглЯзый монстр, справа летела большая консервная банка с надписью "Иваси пряного посола", а сзади шевелился огромный ком, состоящий из Дика, Билла и Джо. Судя по неестественному, зеленоватому оттенку их лиц, они путешествовали таким образом уже давно. Заметив Гектора, джентльмены удачи осыпали его градом пуль и ругательств. - Каррамба! Доннерветтер! Тысяча чертей! Вот он, разрази меня Бахус! О, мамма мия! В одно мгновение космонавт оттолкнулся ногами от стены и, изменив направление полета, нырнул в темное боковое ответвление. Но оглянувшись, Филимонов увидел, что разъяренные флибустьеры повторили его маневр и снова преследуют его. Неожиданно Гектор с разгона приложился. лбом обо что-то твердое и выпуклое: это была большая кнопка атомного мусорорасщепителя. Часть стены скользнула вниз, и, увлекаемые силой инерции, в отверстие с воем влетели все три корсара. Через секунду все было кончено: в воздухе плавала атомная пыль от пистолетов, ругательств и проспиртованных тел джентлйменов удачи. А скрежет и чавканье становились громче и ближе.
9
И вот Гектор вновь в рубке родного "Буцефала", который пираты заботливо отбуксировали к станции. Стоит ливдь щелкнуть тумблером, и он сразу окажется в нескольких парсеках от этого рассадника вурдалаков, драконов и пиратов. Но что это? Двигатели работают на полную мощность, а корабль и не думает двигаться с места. Гектор выбрался из "Буцефала" и принялся тщательно осматривать корпус звездолета. Его худшие опасения оправдались - обшивка корабля была намертво приклеена к металлическому боку станции. Рядом парил небольшой тюбик с буквами "Суперцемент". А Джимми тем временем уже доедал орбитальный отсек станции. Он здорово прибавил в размерах и на отсутствие аппетита, как видно, не жаловался. Звезды в черной бездне Вселенной сияли ровным безжалостным светом. Спасительная идея пришла внезапно, словно повестка в суд. Космонавт с радостным воплем кинулся в корабль и через минуту выскочил назад, держав руках небольшой, продолговатый предмет. Это был квантовый, модернизированный пылесос "Лунная пыль". Громко насвистывая марш звездолетчиков "Не марсиане мы, не лунники", Гектор не спеша поменял полярность электродов, лихо оседлал самодельную конструкцию и нажал кнопку. Из агрегата для чистки ковров и ликвидаций пылевых залежей вырвалась мощная струя гамма-квантов. По подсчетам космонавта, дейтерия в пылесосе вполне должно было хватить до орбиты Плутона. Уносясь к мерцающим пятнам звезд, Гектор бросил прощальный взгляд назад. От станции уже почти ничего не осталось, зато Джимми заметно поправился. Одна голова с видом гурмана дожевывала резиновую оболочку астероида, а две другие с вожделением рассматривали злополучный фрегат. - Прощай, мой верный "Буцефал"! Ты был добрым и надежным товарищем! воскликнул Филимонов. По жесткой, как подметка, щеке космонавта скатилась скупая мужская слеза. Он с грустью подумал о премии за первый квартал.
ЭПИЛОГ
В космосе, неизвестно по каким причинам, стали происходить странные события: начали пропадать космические транспорты, доставлявшие с Меркурия вольфрамовый агломерат, начало катастрофически сокращаться число наблюдаемых космических светил, и в связи с этим в кругах астрономов поднялась настоящая паника. Однако, к счастью, вскоре все разъяснилось, а злоумышленник был пойман. Им оказался огромный трехглавый дракон, запутавшийся крыльями в кольцах Сатурна. Напоследок он умудрился откусить порядочную часть Луны вместе с морями и кратерами и выпить всю воду из марсианских каналов. Что же касается мистера Макмурло, то поначалу предполагали, что он бесследно сгинул в необъятных космических просторах. И лишь много лет спустя выяснилось, что он обосновался на одной из периферийных планет со слаборазвитой цивилизацией. Там он объявил себя наместником Бога во Вселенной, научил туземцев гнать самогон из священных грибов тьфу-тьфу и танцевать рок-н-ролл. В конце концов неутомимый авантюрист остепенился, женился на туземной принцессе и завел кучу детей. Сейчас, в назидание потомкам, он пишет научный трактат "Размышление о стадиях внутриутробного развития дракона острова Комодо, в свете последних достижений теории психоанализа". О своем несбывшемся величии он вспоминать не любит...

1 2
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов