А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Мартин Джордж

Рывок к звездному свету


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Рывок к звездному свету автора, которого зовут Мартин Джордж. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Рывок к звездному свету в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Мартин Джордж - Рывок к звездному свету онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Рывок к звездному свету = 26.92 KB

Рывок к звездному свету - Мартин Джордж => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



Рассказы –

Джордж Мартин
Рывок к звездному свету
Хил мрачно просматривал последние результаты соревнований по нуль-футболу в Поясе астероидов, мелькавшие перед ним на экране настольного пульта, но мысли его были далеко. В семнадцатый раз за эту неделю он проклинал тупость и близорукость членов городского совета Космопорта.
Каждый раз, когда Хил включал в бюджет отдела расходы на постройку системы искусственной невесомости, эти идиоты аккуратно вырезали ее из сметы. Они имели наглость указывать ему, что в планировании мероприятий на год следует придерживаться «традиционных» видов спорта.
Это трухлявое дурачье и понятия не имело, как быстро нуль-футбол входил в моду во всей системе, хотя он и пытался растолковать им все это бог знает сколько раз. Самая популярная в Поясе игра должна занимать центральное место в программе любых мало-мальски респектабельных соревнований. На Земле это означало, что нужна система искусственной невесомости. Он планировал построить ее под стадионом, но теперь…
С мягким гулом отворилась дверь. Хил поднял голову, нахмурился и выключил пульт. В кабинет проскользнул Джек Ди Анджелис, явно чем-то взволнованный.
— Что у тебя? — буркнул Хил.
— Слушай, Родж, тут пришел один парень… Тебе, пожалуй, лучше поговорить с ним самому, — ответил Ди Анджелис. — Он хочет подать заявку от своей команды на участие в первенстве Городской футбольной лиги.
— Заявки принимались до вторника, — сказал Хил. — У нас уже есть двенадцать команд. Больше мест нет. А почему ты сам не можешь с этим разобраться. Ты же занимаешься футбольными делами.
— Тут особый случай, — сказал Ди Анджелис.
— Тогда сделай исключение и прими команду, если находишь нужным, — перебил его Хил. — Или не делай исключения. Решай сам. Почему меня должны беспокоить из-за каждого пустяка, который случается в этом чертовом отделе?
— Слушай, Родж, не лезь в бутылку, — обиделся Ди Анджелис. — Не пойму, чего ты возникаешь. Послушай, я… Посмотри-ка на эту проблему своими глазами. — Он повернулся и пошел к двери. — Сэр, будьте любезны, пройдите сюда на минутку, — сказал он кому-то в приемной.
Хил приподнялся было со стула, но, когда в двери показался посетитель, медленно опустился назад. Ди Анджелис ухмыльнулся.
— Знакомьтесь, Роджер Хил, начальник отдела спортивных игр Космопорта,
— бойко сказал он. — Родж, позволь представить тебе Ремджхард-нея, главу бришдирской миссии на Земле.
Хил снова встал и деревянным жестом протянул посетителю руку. Бришдир был приземист и карикатурно широк. Будучи на целый фут выше, почти двухметровый Хил выглядел рядом с ним каким-то недомерком. На массивных плечах инопланетянина плотно сидела совершенно безволосая голова в форме пули. Среди складок лоснящейся серой кожи мерцали матово-зеленые шарики глаз. Уши отсутствовали, на их месте выделялись лишь небольшие отверстия. Рот напоминал простой разрез, без малейшего намека на губы.
Хил, разинув рот, уставился на Ремджхарда, но тот, как истый дипломат, не обратил на это никакого внимания и, обнажив зубы в короткой улыбке, сжал его руку словно тисками.
— Чрезвычайно рад с вами познакомиться, сэр, — сказал он на хорошем английском низким голосом, переходящим в какое-то басовое рычание. — Я пришел попросить вас включить нашу команду в число участников замечательных соревнований, которые с таким блеском проходят в вашем городе.
Хил жестом предложил пришельцу садиться и сел сам. Ди Анджелис, все еще наслаждаясь потрясенным видом своего босса, придвинул к столу стул и тоже сел.
— Видите ли, я… — неуверенно начал Хил, — команда, о которой вы говорите… это бришдирская команда?
— Да, — снова улыбнулся Ремджхард. — Ваш футбол — прекрасная игра. Мы в своей миссии много раз смотрели игры на трехмерных стенных экранах, столь любезно установленных вашими коллегами. Мы просто очарованы этой игрой. И вот теперь некоторые полумужчины нашей миссии захотели попытать в ней счастья. — Он сунул руку в карман своей черной с серебром формы и неторопливо достал оттуда сложенный лист бумаги.
— Это список наших игроков, — сказал он, протягивая бумагу Хилу. — Насколько я помню, в факс-новостях упоминалось, что для включения в лигу нужен такой список.
Хил взял список и неуверенно взглянул на него. Там было пятнадцать аккуратно напечатанных бришдирских имен. Все вроде бы как надо, но…
— Надеюсь, вы меня простите, — сказал Хил, — но я не совсем понял ваши выражения, полумужчины… Это что дети?
Ремджхард быстро кивнул своей пулеподобной головой.
— Да. Дети мужского пола, сыновья работников миссии. Все в возрасте восьми или девяти земных сезонов.
Хил облегченно вздохнул.
— В таком случае боюсь, что об этом не может быть и речи, — ответил он.
— Г-н Ди Анджелис сказал, что вы хотите попасть в Городскую лигу, но в нее входят юноши восемнадцати лет и старше. Иногда мы принимаем ребят, не достигших этого возраста, если они исключительно талантливы и уже достаточно опытны, но в таком раннем возрасте — никогда. — Он немного помолчал. — У нас есть лиги и для юношей младшего возраста, но в них игры уже начались. Сейчас уже слишком поздно принимать еще одну команду.
— Простите, директор Хил, но мне кажется, что вы не все понимаете, — сказал Ремджхард. — Мальчик-бришдир за четырнадцать земных сезонов созревает полностью. В нашей культуре такое лицо считается совершеннолетним. Физический и интеллектуальный уровень развития девятилетнего бришдира примерно равен уровню развития восемнадцатилетнего землянина. Именно поэтому наши полумужчины хотели бы принять участие в соревнованиях именно этой лиги, а не какой-нибудь другой.
— Он прав, Родж, — подал голос Ди Анджелис. — Я кое-что читал о бришдирах, и я с ним согласен. По развитию эти ребята вполне подходят для Городской лиги.
Хил бросил на Ди Анджелиса испепеляющий взгляд. Чего ему уж точно сейчас не хотелось иметь, так это бришдирскую футбольную команду в одной из своих лиг, а Ремджхард и так достаточно настаивал на включении, без помощи Джека.
— Ну ладно, — сказал Хил. — Может быть, ваша команда и правда подходит по возрасту, но есть и другая проблема. Спортивная программа нашего отдела предназначена только для местных жителей. И просто нет возможности удовлетворять желания всех, кому захочется участвовать в наших соревнованиях. Вы же, насколько я знаю, живете на планете в нескольких сотнях световых лет от Космопорта. — Он улыбнулся.
— Верно, — сказал Ремджхард. — Но наша торговая миссия находится в Космопорте уже шесть лет. Это место нам идеально подходит в силу близости вашего города к межзвездному космопорту Гриссон; отсюда большинство бришдирских деловых людей торгуют со всей Землей. Все нынешние члены миссии живут здесь уже не меньше двух земных сезонов. Мы — жители Космопорта, директор Хил. Я не понимаю, какую роль играет расстояние до Бришун.
Хил неловко поерзал в кресле и грозно взглянул на по-прежнему ухмыляющегося Ди Анджелиса.
— Да, возможно, вы и тут правы, — сказал он. — Но я все же думаю, что мы вам ничем не сможем помочь. Наши младшие лиги играют в бесконтактный футбол, а игроки Городской лиги, как вы, наверное, знаете, действуют в полном контакте, иногда довольно жестко. Государство предусматривает определенные меры их защиты, включая специальное снаряжение, чтобы избежать серьезных травм. Надеюсь, что вы понимаете, о чем речь. У бришдиров… — Тут он запнулся и начал подыскивать слова, чтобы, не дай бог, не обидеть гостя. — Физическая… э-э… конституция бришдиров настолько отличается от внешнего облика землян, что наше снаряжение вашим игрокам совсем не подойдет. Вероятность травм будет достаточно реальна, и наш отдел окажется по закону ответственным за них. Зная, как велик риск, этого допустить мы не можем.
— Мы сами найдем защитное снаряжение, раз оно так необходимо, — спокойно сказал Ремджхард. — Кто стал бы рисковать здоровьем собственных детей, если бы им грозила хоть малейшая опасность?
Хил хотел что-то ответить, но запнулся и посмотрел на Ди Анджелиса, ища поддержки. У него больше не было предлогов не принимать бришдирскую команду в Городскую лигу.
Джек улыбнулся.
— Правда, все равно остается одно «но», — сказал он, приходя на помощь директору. — Вообще-то эта загвоздка бюрократическая, но очень серьезная. Прием заявок закончился во вторник. Мы уже отказали нескольким командам, и если мы сделаем исключение для вас… — Ди Анджелис пожал плечами, — будет масса неприятностей. Жалобы и прочее. Мне очень жаль, но правила для всех одинаковы.
Ремджхард медленно встал и взял заявку со стола.
— Разумеется, — серьезно, почти торжественно сказал он, — все должны придерживаться правил. Может быть, на следующий год мы успеем вовремя. — Попрощавшись с Хилом официальным полупоклоном, Ремджхард повернулся и вышел из кабинета.
Убедившись, что бришдир его уже не услышит, Хил, вздохнув с огромным облегчением, повернул кресло к Ди Анджелису.
— Чуть было совсем меня не замучил, — сказал он. — Как ты себе представляешь футбольную команду из этих лысых? Половина семей в городе потеряла сыновей в бришдирской войне; их сейчас ненавидят ничуть не меньше. Воображаю, сколько было бы жалоб. — Потом он нахмурился: — Ну, а ты что? Почему не мог сразу избавиться от него? Хотел заставить и меня потрудиться?
— Ну, как можно было лишить себя созерцания такой сцены, — ухмыльнулся Ди Анджелис. — Интересно же посмотреть, можешь ли ты найти правильный ход, чтобы им отказать. У бришдиров ведь какое-то прямо религиозное почтение к законам, установлениям и правилам. Им и в голову не придет принудить кого-либо нарушить правило. В их культуре это все равно, что самому его нарушить.
Хил кивнул.
— Я бы и сам про это вспомнил, если бы не оторопел; при одной мысли, что бришдиры будут играть в нашей лиге… — неуверенно сказал он. — Ну ладно, с этим покончили. Давай теперь поговорим насчет системы искусственной невесомости. Как ты думаешь, можно взять ее напрокат, арендовать, а не покупать? Совет мог бы согласиться на аренду. Вот я и подумал…
Часа через три Хил сидел у себя кабинете, подписывая заявки на снаряжение, как вдруг дверь отворилась, и в помещение вошел крупный темноволосый мужчина в сером невзрачном костюме.
— Да, — слегка раздраженно сказал директор. — Могу я вам чем-то помочь?
Посетитель сел и показал ему удостоверение служащего аппарата правительства.
— Помочь вы мне можете, но что-то не очень хотите, уж это точно. Меня зовут Томкинс, Мак Томкинс. Я из Федерального совета по связям с внеземными цивилизациями.
Хил застонал.
— Вы, конечно, по поводу этого сегодняшнего инцидента с бришдирами, — сказал он, обреченно покачивая головой.
— Да, — решительно пошел в атаку Томкинс. — Насколько нам известно, бришдиры хотели подать заявку на участие их ребят в играх нашей лиги. Вы отказали под каким-то формальным предлогом. Мы хотели бы знать, почему.
— Почему? — Хил пристально смотрел на чиновника. — Вы спрашиваете, почему? Как вы не поймете, что бришдирская война закончилась всего семь лет назад. У половины ребят из наших команд братья погибли в войне с пулеголовыми. А теперь вы хотите, чтобы я сказал им: вы должны играть в футбол с этими чудовищами, с этими нечеловеками. Так мы их тогда называли? Да меня из города попрут.
Томкинс поморщился, потом осмотрелся.
— Можно закрыть эту дверь? — спросил он, указывая на дверь, в которую только что вошел.
— Конечно, — озадаченно ответил Хил.
— Вот и заприте ее, — велел Томкинс. Хил перевел в нужное положение тумблер на панели.
— То, что я вам скажу, должно остаться между нами, — начал Томкинс, но Хил его перебил, хмыкнув:
— А-а, бросьте, господин Томкинс, я, конечно, всего лишь мелкий чиновник от спорта, но не совершенный идиот. Вряд ли вы собираетесь выдавать какой-нибудь особенный секрет человеку, которого видите всего несколько минут.
— Верно, — улыбнулся Томкинс. — Эта информация не такая уж важная, но довольно щекотливая. Мы хотим, чтобы не всякому встречному и поперечному стало известно о ней.
— Ладно, это уже похоже на правду. Ну так в чем же дело? Вы меня извините, если мне не хватает тонкости, но самое трудное, с чем я столкнулся в этом году, это протест по поводу игры в классе «Б» на чемпионате по футболу. Такая у меня проблема. В дипломатии я точно не силен.
— Тогда я коротко, — сказал Томкинс. — Мы, то есть Совет по связям с внеземными цивилизациями, хотим, чтобы вы допустили команду бришдиров к играм в вашей футбольной лиге.
— Вы сознаете, какой скандал это вызовет?
— Да. И все же их надо принять.
— Почему, позвольте узнать?
— Из-за скандала, который поднимется, если их не принять. — Томкинс с секунду пристально смотрел на Хила, потом, очевидно, принял какое-то решение и продолжил: — Война между Бришун и Землей закончилась кровавым кошмаром, хотя наши пропагандисты говорят, что это была великая победа.

Рывок к звездному свету - Мартин Джордж => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Рывок к звездному свету писателя-фантаста Мартин Джордж понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Рывок к звездному свету своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Мартин Джордж - Рывок к звездному свету.
Ключевые слова страницы: Рывок к звездному свету; Мартин Джордж, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов