А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Дверь они закрыли, так что секретарь не слышал ни слова - только когда кто-нибудь входил или выходил. Один раз ему послышалось, что гости переговаривались между собою на незнакомом языке.
- Не понимаю, - пожаловался он. - У них собственный корабль; на вид люди не бедные; неужели в наше время кто-то еще не знает всеобщего? Понять не могу, откуда они вылезли.
- Какая разница? - рявкнул Хафиз. - Дальше!
Дальше рассказывать было нечего. Незнакомцы улетели на своем пестром корабле; Джудит, Гилл, Пал и Рафик отбыли на “Ухуру”. Дельзаки Ли, хоть и задремывал поминутно во время переговоров, сразу после их отлета потерял сознание и с тех пор находился в госпитальной палате под особой охраной.
- И к нему никого не допускают, - добавил секретарь. - Только твердят, что мистер Ли отдыхает, что состояние его улучшается, ну и тому подобную чушь. - Он с надеждой глянул на Хафиза. - Может, вас пропустят?
Однако Харакамян-старший столкнулся с непреодолимым препятствием в лице молодого, усталого врача, начавшего карьеру добровольцем, перевязывавшим изможденных детишек в День Освобождения. На Дельзаки Ли врач взирал как на почти святого.
- Он подвергается массированной медикаментозной терапии, - отрезал врач, - и будет ей подвергаться до тех пор, пока его состояние не стабилизируется, а до этого времени я не позволю тревожить больного!
- Если вы накачали его наркотиками до бровей, - нетактично перевел Хафиз на общепонятный язык, - то мне и вправду нет толку пялиться на него, покуда он дрыхнет.
Снедаемый любопытством, он решил убить время до того момента, когда Ли проснется, или придет письмо с “Ухуру”, поглядев, что изменилось на базе со времени его последнего визита. Он уже двинулся было в сторону инженерного отдела, когда его поразила одна мысль.
- Эй - Провола ведь не отправилась к шайтану на рога вместе с ними?
Заверенный, что Проволу Куэро, как обычно, можно найти в ее кабинете, Хафиз предупредил, что именно туда и следует отправляться со всеми новостями для него, а копии оставлять в его личных апартаментах, а также в любом другом месте, где он, Хафиз, может оказаться.
Дверь в кабинет Проволы была открыта. Хафиз издалека услыхал рыдающий голос, умоляющий о чем-то Проволу Куэро. Та отвечала спокойно, вежливо, и ничуть не растрогано.
Финансист замер на пороге. Взгляд его приковала пышная женская фигура, обтянутая сиреневым платьем со стильными белыми оборочками, и увешанная самоцветами всех оттенков, соблазнительно подрагивающими на серебряных цепочках, овивающих роскошное тело. Из этой особы можно было накроить две жилистых, невысоких Проволы Куэро с ее аскетически-короткой стрижкой и коротенькой косицей на затылке, но по мнению Хафиза, подобная женщина стоила десяти инженерочек вроде Проволы.
- Дорогой мистер Харакамян! - воскликнула Провола с неслыханной теплотой. Нет, она была определенно не во вкусе Хафиза, даже выглядела не по-женски, но вот управляющим была превосходным. Она обернулась к незнакомке. - А вас я попрошу выйти.
- Но куда же я пойду?! - всхлипнула та, разведя пухленькими белыми ручками. На пальцах сверкали кольца. - У меня едва хватило денег, чтобы прилететь сюда на помощь бедняжке Акорне...
- И почему, дражайшая... - Хафиз сделал паузу, ожидая, что незнакомка представится.
- Карина, - хором промолвили обе женщины.
Восхитительно пухлая ручка умоляюще протянулась к нему, и Хафиз не устоял перед искушением. Он припал губами к запястью, бережно погладил локоток, а свободной рукой незаметно отмахнулся от Проволы, показывая, что сам займется этим делом. Когда он вывел Карину из кабинета управляющей в богато обставленную приемную, за спиной его послышался явственный вздох облегчения.
- Дражайшая Карина, - поинтересовался Хафиз, экспансивно размахивая руками, - почему вы решили, будто Акорне требуется ваша помощь?
- Но так и есть, - настойчиво повторила та, и цепкая память вовремя подсказала имя, - господин Харакамян!
- Давайте обсудим этот вопрос наедине, в моих апартаментах, - предложил Хафиз самым своим убедительно-медовым голосом.
Столько лет он не встречал женщины столь сладостных пропорций! Нынче мода пошла на подтянутых, стройных, худощавых, костлявых вешалок, и финансист уже отчаялся отыскать особу достаточно интересную. А то, что эта красавица, похоже, что-то знала об Акорне, только добавляло ей привлекательности.
Глаза Карины широко распахнулись.
- У вас здесь квартира... на Маганосе?
- С Домом Ли меня связывают многочисленные деловые и личные контакты, - объяснил Хафиз, ненавязчиво подталкивая гостью в направлении жилого блока А. - В моем распоряжении постоянно находятся личные апартаменты, всегда готовые меня принять... должны быть, - закончил он угрюмо.
Когда финансист приложил ладонь к читнику у двери, диафрагма медленно растворилась, открывая взглядам гостиную, совсем недавно пострадавшую от нашествия одинокого и безалаберного холостяка. На полу валялись, неубранные по ячейкам, кубики с записями; на двери душевой висел новенький салатово-зеленый костюм в фуксиновый цветочек; а следы от полупустого стакана на столешнице из бесценной древесины танккийского “пурпурного сердца” подсказывали своим благоуханием, что прежний обитатель квартиры принял близко к сердцу разрешение Второго Пророка употреблять спиртные напитки.
- Моего наследника работа, - прорычал Хафиз. - Если он не исправится, то скоро станет моим бывшим наследником!
Включив настенный терминал, он вызвал команду уборщиков, чтобы привести квартиру в порядок, после чего предложил Карине посетить по такому случаю один из кабинетов при центральном кафетерии.
- А когда Рафик вернется, - заключил он, - если, конечно, вернется, я его запишу на курсы личной гигиены для бывших бездомных, ибо он явно нуждается в обучении подобного рода!
Представив рослого, величавого Рафика втиснутым за школьную парту и прилежно выслушивающим, как следует чистить зубы, Хафиз настолько развеселился, что почти забыл о гневе. А Карина окончательно привела его в благодушное настроение, спросив, как может ее благодетель сердиться на такого славного, отважного, красивого юношу, как Рафик, и поклявшись, что немедленно признала семейное сходство. Если бы это оказалось правдой, наблюдательности целительницы можно было бы позавидовать, поскольку Хафиз Харакамян был на шесть дюймов ниже и тридцать фунтов тяжелее своего племянника, а его морщинистое лицо, невзирая на дружелюбную мину, напоминало скорее морду крокодила, поглядывающего на крутой берег в надежде, что оттуда свалится еще один толстенький, смугленький ребятенок. Однако застрявшей на чужой планете без единого кредита в кармане, да вдобавок голодной Карине Хафиз показался воистину прекрасным, когда по его приказу в отдельный кабинет при кафетерии принесли большой поднос кремовых пирожных и кофейник с кавой его любимого сорта.
- А теперь, дражайшая моя Карина, поведайте, прошу, как случилось, что подруга нашей Акорны очутилась в столь прискорбном положении, - предложил он, - и что прикажете сделать с негодяями, бросившими вас так гнусно.
- О, - отмахнулась Карина, - они вовсе не негодяи, они Возвышенные Создания, и я почти уверена, что они совсем не хотели бросать меня, просто очень торопились, а я же не могла им заявить, что у меня денег вовсе не осталось. Как я могла - вы же понимаете?
- Безо всякого сомнения, - изысканно-вежливо согласился Хафиз, хотя ничего не понял.
- У них такие чудесные ауры, знаете, - продолжала Карина, - чего и следовало ожидать от сородичей Акорны...
- Линьяри - здесь?! - перебил ее Хафиз.
Хотя финансист и отложил все дела, равно как соблазнительную идею заключить эксклюзивное торговое соглашение с первой расой инопланетян, вступившей в контакт с человечеством, ради того, чтобы приглядеть за Акорной, теперь, когда он уже прибыл на Маганос, и никто вроде бы не паникует из-за девочки, Хафиз не мог не вспомнить, какие барыши могло бы принести подобное соглашение... и что он, как один из двух официальных опекунов Акорны, по праву должен был его заключить. Но он вовсе не рассчитывал, что второй опекун каким-то образом приманит загадочных линьяри к себе домой.
- Ну, уже - нет, они отправились за...
- Десять тысяч шайтанов! Мне следовало догадаться, что этот хитрый старый неверующий пес меня обойдет! - Хафиз раздраженно побарабанил пальцами по столу, на миг забыв о Карине. - Но, возможно, Рафик защитит мои интересы... Да, наверное, это он имел в виду, говоря о “делах”. - Морщины на его лбу слегка разгладились. - В таком случае я, возможно, и прощу когда-нибудь этого мальчишку. Прекраснейшая Карина, я должен немедля вновь переговорить с секретарем Дельзаки Ли; простите ли вы меня?
Глаза Карины затуманила печаль - лишь отчасти потому, что она не успела дожевать последнее пирожное.
- Но мы только встретились!
- И я ожидаю, что у нас впереди будет еще немало приятный часов, дабы углубить наше знакомство, - заверил ее Хафиз. - И хотя дела требуют моего участия, я отказываюсь оставить вас, покуда вы не пообещаете, что не зачахнете в мое отсутствие. Чувствуйте себя как дома в моих апартаментах. Кроме того, вам следует получше питаться, дабы не обессилеть и не утратить вашей блистательной красоты.
Потребовав у официанта переносной терминал, он оставил указание любые покупки, сделанные Кариной, оплачивать со счетов Дома Харакамяна.
Большого убытка, подумал он цинично, не случится - все равно в лавочках базы Маганос нечего купить, кроме продуктов и самых необходимых мелочей. Поздней, как решил Хафиз, он доставит себе удовольствие заказать для столь щедро одаренной Всевышним красавицы новые платья с Кездета, для чего ему беспременно придется снять с нее мерку, да не одну, а потом... кто знает, что случится потом? Главное - не спугнуть; будет обидно, если этот идеал чувственности ускользнет, покуда финансист занят срочными делами.
Первым делом надо будет вытряхнуть из секретаря условия всех сделок, заключенных в последнее время. Если повезет, на архивные диски еще ничего не переписано. Удача улыбается тому, кто готов ее ловить. А потом, если Ли еще не очнется, можно будет занять время, ухаживая за прелестной Кариной. Похоже было, что поездка на Маганос принесет совершенно неожиданные прибыли.
Глава 12
“Прибежище”, 334.05.25 по единому федеративному календарю
Прошло почти шесть суток, прежде чем Акорна оказалась в силах бодрствовать больше нескольких минут подряд, но затем, спустя буквально пару часов после очередного пробуждения, девушка окончательно пришла в себя.
- Ты хочешь сказать, что эти несчастные столько времени ждали меня одну? - с ужасом переспросила она. - Калум, почему ты не полетел без меня?
- Меня, - отозвался пилот, - природа обделила сладким голосом, милым личиком и волшебным рогом. Того, что я болтался все это время, налаживая здешние передатчики, похоже, недостаточно, чтобы завоевать их Доверие с большой буквы “Д”. Им нужна или ты - или никто.
- Тогда надо было разбудить меня раньше!
Маркель с Калумом переглянулись, сдерживая смех.
- Надо было на видео записать, - вздохнул юноша. - Акорна, ты просыпалась несколько раз - во всяком случае, вставала с кровати. Ровно настолько, чтобы отойти в уборную и опустошить кювету со шпинатом. Потом, не говоря ни слова, ковыляла обратно и рушилась в постель.
Девушка помотала головой.
- Не верю!
- В следующий раз все запишу!
- Следующего раза не будет, - предупредил Калум. - Я не позволю Акорне больше так выматываться.
Рушимцы потребовали, чтобы первым рейсом на борту “Акадецки” прибыли только Калум и Акорна; передачам, которые девушка вела из рубки “Прибежища”, они не доверяли.
- Надеюсь, ты сумеешь убедить их, что ребятишки вправду хотят расплатиться с ними за все беды, что причинила планете Нуэва, - устало пробормотал Калум, когда корабль коснулся земли. - Если рушимцы не позволят нам использовать для перевозки поселенцев на возвышенность из затопленной низины челноки “Прибежища”, мы застрянем тут на несколько недель, прежде чем доктор Хоа сможет осушить этот район.
- Я попробую убедить их, - отозвалась Акорна, - но на это уйдет время...
Калум тихонько хохотнул.
- Только подумать - мы решили, будто сбережем время, если смоемся с Маганоса прежде, чем закончится ремонт! Если бы мы подождали, покуда починят гидропонику, мы не попали бы в эту историю, и уже давно бы обшаривали Волосы Вероники... Мама мне всегда говорила “Поспешишь - людей насмешишь”, да я слишком торопился, и ее не слушал.
- Ничего не вижу смешного в том, что мы помогаем нуждающимся, - серьезно ответила Акорна, но ее серебряные глаза потускнели при мысли о том, как задержались они на Рушиме. - Когда-нибудь мы отыщем мой народ... и знаешь, Калум, если бы мы ждали, покуда Пал и мистер Ли решат, что “Акадецки” готов к старту, мы бы еще торчали на Маганосе!
С этим Калум не мог не согласиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов