А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Что вас привело ко мне? Давайте, выкладывайте. И покончим с этим.
- Вы здесь один, мистер О'Делл?
- Совершенно, если не считать четырех или пяти слуг. Никак не могу
разобраться с ними. Жена и дочь в Южной Африке. Отвратительное место.
Лучше уж быть здесь, а?
- Я хочу поговорить с вами о том, что произошло около года назад. Вы
поехали кататься на американском корабле. Совсем небольшом. Капитан
Кристофф упал за борт и утонул. Я прошу вас рассказать, как это произошло.
- Господи, да я уже несколько раз рассказывал вашим офицерам. Все,
что только мог. А теперь еще и вы пришли сюда морочить мне голову. У меня
из-за этого неуклюжего бедолаги и так уже было немало неприятностей.
Вам-то что за дело? Кого вы представляете?
- Никого. Только себя. Я был его другом.
- Предположим, я скажу, что повторю эту историю только человеку,
наделенному официальными полномочиями, а не всякому любопытному
американцу, неизвестно откуда взявшемуся.
- Тогда я скажу, что вы грубы и неприятны. Я спрошу вас, что вы
теряете, если расскажете мне эту историю. Не похоже, чтобы вы были чем-то
сильно заняты.
О'Делл откинул голову назад и громко расхохотался, так что казалось
от этих чудовищных звуков стены заходили ходуном. Потом он вытер глаза и
пролитое на колени виски.
- Прямой парень, а? Разве вы не знаете, что плантаторы, вышедшие на
покой, никогда не выглядят занятыми? Мы для того и выходим на покой, чтобы
ничем не заниматься. Что вы от меня хотите? Чтобы я рассказал всю историю
с подробностями?
Я расслабился, когда слуга принес мне высокий бокал бренди с водой.
Попробовав, я убедился, что воды там было чуть-чуть.
- Расскажите все с самого начала и, пожалуйста, поподробнее
остановитесь на главном. Если у меня возникнут вопросы, я вас остановлю.
Он допил свое виски, и Перейра, заметив это, поспешно подал другой
бокал с серебряного подноса.
- У меня была назначена игра в бридж с Констанцией Северенс в
Январском клубе. Она была знакома с Кристоффом. Он часто заходил в клуб.
Я...
- Минуточку. Кто такая Констанция Северенс?
- Девушка, которая здесь живет. Работает клерком в конторе
Королевского Флота. Из хорошей семьи. Она живет в отеле "Принсесс".
- А что это за Январский клуб?
- Бридж и теннис. В полумиле отсюда. Очень хорошее место. Как я уже
говорил, мы встретили там Кристоффа и все вместе немного выпили. А потом
он стал предлагать нам покататься на его корабле. Мне не очень-то
понравилась эта затея, но Конни загорелась. Ну, мы и поехали. Потом выпили
еще, уже на корабле, и пошли на палубу. Там было свежо после душной каюты.
Брызги, ветер. Ночь стояла темная. Посидели на палубе на каких-то круглых
желтых штуках. Кристофф сильно набрался. Он шел вдоль борта как раз в тот
момент, когда корабль стал разворачиваться. Констанции показалось, что она
что-то услышала, и побежала вслед за ним. Его нигде не было. Она прибежала
ко мне, и я стал кричать рулевому, но он меня не слышал: шум волн заглушал
крики. Он никак не мог понять, чего я от него хочу. Тогда мне пришлось
подняться на мостик и прокричать ему в ухо. Мы повернули назад, но так и
не смогли отыскать его. А когда мы вернулись, нас недели две донимали
страшно дурацкими вопросами.
- Где была мисс Северенс, когда вы ходили на мостик?
- Пошла вслед за мной. Но потом осталась на палубе когда я поднялся
на несколько ступенек, чтобы этот парень смог меня услышать. Его, кажется,
звали Квинн.
У меня кончились вопросы. Я сидел молча, переживая примерно те же
чувства, что и человек бежавший по темной алле и с размаху налетевший на
глухую стену. О'Делл поднял бокал и посмотрел сквозь него на свет. В этот
момент мой собеседник стал похож на белую монолитную глыбу. Но заговорил
он удивительно мягко:
- Проклятая война уже давно закончилась, янки, а вы все копаетесь в
пепле. Давно пора все забыть. Похоже, вы стараетесь оправдать своего
дружка - найти какую-нибудь таинственную причину, по которой кто-то
столкнул его в воду. Ничего не выйдет. Он напился и утонул. Все было
совсем просто. Почему бы не забыть эту историю? Зачем изводить себя? А
кроме того, я ведь был там. Если бы произошло что-нибудь не то, я сразу бы
поднял шум. Я вообще люблю устраивать скандалы. Люди теперь даже ждут
этого от меня. Уже больше тридцати лет я нарушаю спокойствие в этом
городе.
Я просидел, потягивая бренди, еще около часа, пока он хвастался своей
репутацией скандалиста здесь, в Коломбо. Из рассказов О'Делла я понял, что
в разное время его выгоняли из всех городских клубов. Он
разглагольствовал, а я все больше мрачнел. Похоже, мое расследование
закончилось ничем. Наконец, он начал зевать и путаться в словах. Его
большая голова наклонилась вперед, подбородок уперся в гладкую грудь. Я
встал и на цыпочках двинулся к выходу. Слугу я больше не видел. Я вернулся
по Галле Роуд в отель, уставший и потерявший надежду.
Спал я плохо. Утром почувствовал какую-то отвратительную вялость.
После завтрака я позвонил в Штаб Королевского Флота и через некоторое
время нашел мисс Констанцию Северенс. Я сказал ей, что знаком с О'Деллом и
мы договорились встретиться в семнадцать тридцать в баре отеля "Принсесс",
где она жила.
Она опоздала. Я пил уже второй коктейль, когда она впорхнула в
крошечную залу. Констанция была довольно высокой, но издалека казалась
изящной и хрупкой. Я вскочил, она заметила меня и улыбнулась. Девушка
подошла ко мне, и мы сели за маленький столик. Вблизи она выглядела
отдохнувшей, свежей и отнюдь не хрупкой. У нее были очень красивые
серебристые волосы, светло-серые глаза, слегка желтоватая кожа и хорошая
фигура, но ее одежда, казалось, предназначалась для того, чтобы скрыть
этой факт. Я решил, что ей должно быть года тридцать два. В ней
угадывалась какая-то скрытая чувственность. Вероятно, это ощущение
возникало из-за каких-то маленьких несоответственностей в ее внешности:
слишком широкая челюсть, чересчур пухлые пальцы, а тонкий рот казался
чрезмерно влажным. Когда она садилась, я обратил внимание, что ноги у нее
немного коротковаты, да и, пожалуй, слишком толсты для ее фигуры. В общем,
она мне не понравилась.
Я заказал для нее коктейль, и когда официант ушел, она повернулась ко
мне и сказала:
- Вы ничего не чувствуете? Нашу встречу окутывает какая-то тайна,
интрига. Может быть, это из-за того, как вы выглядите.
Это встряхнуло меня.
- А как я выгляжу?
- Теперь вы выглядите обиженным. Я имела в виду, что у вас такая
необычная и таинственная внешность. И этот шрам от ножа. И настороженные
глаза.
- Возможно, здесь действительно есть интрига, мисс Северенс, но я...
- Называйте меня Конни, как этот ужасный, сумасшедший ирландец
О'Делл. Если он может себе это позволить, то вы-то уж тем более. Кстати, а
как я должна называть вас?
- Говард или Гарри, на выбор.
- Тогда Гарри. А теперь, Гарри, друг мой, что вы хотите?
Я повернулся и взглянул на нее. Мы сидели с ней бок о бок на
диванчике, который шел вдоль стены. Глядя ей прямо в глаза, я спросил:
- Кто утопил капитана Кристоффа?
Напоследок, я решил изменить свой подход. Я дал О'Деллу слишком много
времени, чтобы прийти вы себя и подготовиться к моим вопросам. Если
Констанция в чем-то виновата, что-то скрывала, я хотел застать ее
врасплох.
Она ответила мне прямым открытым взглядом. Но у меня возникло
ощущение, что она не сфокусировала глаза. Казалось, они слегка косили. Я
вспомнил старый школьный трюк: если ты играл с кем-то в "гляделки", не
надо было смотреть в глаза, а уставиться сопернику на переносицу. Я понял,
что Констанция именно так и делает. Она даже не моргала. В ее глазах
начисто отсутствовало всякое выражение. Я перевел взгляд на ее руки,
лежащие на краю стола. Ее ногти были покрыты бесцветным лаком. Она так
крепко вцепилась пальцами в стол, что у нее под ногтями образовались белые
полуокружности. Заметив, что я смотрю на ее руки, она сразу расслабила
пальцы и белые полуокружности исчезли. Потом она рассмеялась на низкой
музыкальной ноте, фальшивой, как плохая реклама.
- Почему вы смеетесь, Конни? Что вас так рассмешило?
- Вы, Гарри. Вы сами себе придумали романтическую сказку. Настоящий
друг находит истинные причины позора своего погибшего товарища. Вы хотите
превратить глупую смерть неуклюжего неудачника в сюжет, достойный Эдгара
Уоллеса [современный американский писатель, автор ряда бестселлеров].
- Вы только что сделали ошибку, моя дорогая.
Она недоуменно взглянула на меня.
- Откуда вы знаете, что он был моим другом? Как вы можете знать, что
я не произвожу официальное расследование? - Я снова взглянул на ее руки.
Вновь появились белые полуокружности. Она убрала руки себе на колени и
опять рассмеялась.
- Не будьте таким скучным, Гарри. Знаю я официальных следователей.
Они заполняют сотни дурацких бессмысленных бумажонок маленьким огрызком
карандаша, который все время лижут. И без конца спрашивают ваше имя, хотя
уже давным давно оно им известно.
- Не говорите ерунды. Это О'Делл звонил вам. Почему?
Официант принес ей коктейль. Она взяла бокал рукой, которая не
дрожала, и отпила немного.
- Вообще-то я должна была бы послать вас подальше. Вы дурно
воспитаны. Но я не слишком сложная натура. Я поехала покататься на корабле
с пьяным американским офицером, и он упал за борт. Я очень сожалею о
случившемся, но это произошло так давно. Если вы перемените тему и
перестанете быть таким угрюмым, я прощу вас и разрешу заказать мне еще
один коктейль. А иначе мне придется проститься с вами, Гарри.
Я пожал плечами. Я не мог заставить ее говорить. Но в первый раз за
все время я почувствовал азарт охотника. Она что-то знала. Но она хитра. Я
должен вынудить ее сделать следующий ход. Я улыбнулся как можно
доброжелательнее и сказал:
- Извините, Конни. Возможно, я действительно слишком уж серьезно
отнесся к этой истории. Дэн был моим лучшим другом, ближе не бывает.
Наверное, ни с кем нельзя общаться так тесно. Простите мою излишнюю
агрессивность, ладно?
- Выпьем за это, - потребовала она. Мы чокнулись, и Констанция залпом
выпила коктейль, пристально глядя мне в глаза. Несмотря на все ее
хладнокровие и самообладание, в ней ощущалась какая-то напряженность и
скрытая злоба.
Мы посидели с ней еще полчаса и приятно провели время. Она
сплетничала о высшем обществе Коломбо. Я спросил ее о Январском клубе.
Она слегка скривила губы.
- Ну, это далеко не лучший клуб Коломбо. Уж очень разношерстное
общество там собирается. Белые, евроазиаты, сингальцы. Бридж с высокими
ставками и неуклюжий теннис. К тому же чересчур острая кухня. Почему вы
спрашиваете о нем?
- О'Делл сказал, что в тот злосчастный вечер вы, он и Кристофф
находились в Январском клубе перед тем как отправиться в порт. Поэтому-то
меня и заинтересовало это заведение.
- Да-да. Я познакомилась с капитаном на вечеринке. А потом он
оказался в Январском клубе, где мы с О'Деллом играли на пару в бридж.
Насколько я помню, мы выиграли, и решили прокатиться на корабле, чтобы
отпраздновать наш выигрыш.
Ей подошло время переодеваться к обеду, и я проводил ее до лифта.
Прощаясь, она протянула мне руку. Рука была теплой и влажной. Я вышел на
улицу с ощущением, что Констанция одновременно нравится и не нравится мне.
Она показалась мне привлекательной, но в этой привлекательности
чувствовалось что-то неуловимо нечистое. Я нашел скамейку в уединенном
месте, присел и поразмышлял. Мое расследование подошло к концу. Больше я
ничего не мог сделать. И все же, теперь я еще сильнее чем раньше был
уверен, что за смертью Дэна скрывается какая-то тайна. Я понимал, что
повторные разговоры с О'Деллом бесполезны, он слишком хитер для меня.
Констанция тоже мне больше ничего не скажет. Ясно, что если я не смогу
устроить им каких-либо неприятностей, чтобы они выдали себя, то мне
остается лишь отправиться домой. Я хотел получить доказательства. Я хотел
официального оправдания Дэна, но не представлял как этого добиться. Я
чувствовал себя бездарным, упрямым дураком.
Стоя под прохладным душем в своем номере, я старался придумать
осмысленный план, когда вспомнил, как в начале разговора Констанция
упомянула про интриги. Интрига - вот, что мне сейчас необходимо. Я быстро
вытерся и поспешил к столу. В ящичке я нашел писчую бумагу. Взяв бритву, я
вырезал два небольших квадратика со сторонами в пару дюймов, следя, чтобы
на них не оказалось фирменный знаков моего отеля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов