А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кое-что, что прямо— таки предназначено для ваших талантов, — он взглянул на Реллу, потом снова на Коула. — Плата будет достаточно велика, чтобы обеспечить вам вашу спокойную жизнь в отставке.
— Не слушай его, Коул, — предупредила Релла. — Пусть «Невидимый фронт» нанимает кого-нибудь другого, — она ожгла Хавака взглядом. — Кроме того, мы собираемся уйти с шиком.
— Хотите разбогатеть? — вмешался Синдар. — Купите неймодианца за ту цену, которую он на самом деле стоит, а потом продайте по той, в которую он сам себя оценивает.
— Работа, о которой я говорю, позволит вам уйти с шиком, — принялся искушать их Хавак.
— Коул, — завелась Релла, — ты собираешься сказать этим ребятам, чтобы отправлялись обратно на свой корабль, или я должна сама это сделать?
Коул отпустил ее руку и подергал себя за бороду.
— Ну если мы просто выслушаем их, вреда не будет.
— Будет, Коул, будет. Еще как будет. Он взглянул на нее и коротко рассмеялся.
— Релла права, — сказал он. — Нам это неинтересно.
Хавак расправил плечи и протянул Коулу руку.
— Приходите, если передумаете.

***
А далеко-далеко от них, почти у самых Центральных миров, «Владелец» возвратился домой. Угрюмая Неймодия медленно поворачивалась под гигантским кольцом грузовоза. Как и в далеком секторе Сенекс, тут полным ходом шли весьма зловещие встречи. Обсуждалась тактика и стратегия, разрушение и смерть. Но кораблям, которые доставили гостей на борт «Владельца», ни к чему было тыкаться носами в шлюзы. Зачем, если ангары грузовоза могли вместить целую наступательную армию?
В зоне-2 ангара левого борта в положении неустойчивого равновесия пребывал вице-король Нуте Ганрой собственной персоной — в расшитых одеяниях цвета красного вина и трехлепестковой тиаре. Равновесие было неустойчивым, потому что пребывал он в самоходном кресле, балансировавшем на когтистых лапах. По правую руку от него стояли юрисконсульт Руне Хаако и представитель вице-короля Хас Мончар. По левую руку от вице-короля стоял новый шкипер «Владельца», не вышедший ростом Даултай Дофайн, еще не вполне при шедший в себя и равно сбитый с толку как разгромом у Дорваллы, так и неожиданным повышением.
В центре ангара примостилось приземистое крылатое чудище, очень дальний родственник неймодианского иглолета. По трапу, свешивающемуся словно язык широко распахнутой пасти, поднимались чудища поменьше — словно созданные по образу и подобию бант: красновато-коричневые, защищенные толстой броней, они злобно выгибали спины и выпускали горячие облака выхлопных газов. Лазерные пушки торчали вперед, словно бивни. А за ними шли танки на репульсорной тяге, управляемые дроидами, — с рылами, напоминающими ковш экскаватора, и высоко посаженными орудийными башнями.
Образцы военной техники, колоссальные десантные корабли, чудовищные транспортники для перевозки всех родов войск и обтекаемые танки были спроектированы и выпущены корпорациями «Хаор Челл Машиностроение» и «Бактоид». Представители этих концернов сейчас стояли перед Ганроем и прямо-таки сияли от гордости.
Особенно «Хаор Челл», для которого завершение разработки было равнозначно религиозному празднику.
— Смотрите, вице-король, — прочувствованно воскликнул насекомообразный представитель «Хаор Челл», всплеснув всеми четырьмя хватательными конечностями в сторону ближайшего транспортника — в его верхней части как раз начал открываться круглый десантный люк.
И Ганрой с изумлением смотрел, как из люка, словно подзорная труба, выдвинулся разгрузочный пандус, и дюжины боевых дроидов вдруг раскрылись, развернулись, раздвинулись перед ним.
— А вот это, вице-король… — ревниво перехватил инициативу крылатый представитель «Бактоида».
И Ганрой снова перевел взгляд на десантный корабль — как раз вовремя, чтобы увидеть, как дюжины летательных аппаратов воспарили под верхние балки ангара. Узкие, словно лезвия, с двойными посадочными опорами и бластерами на верхушке, пилотируемые исключительно дроидами.
Ганрой хранил молчание.
Хотя все это он видел впервые, в каждом из образцов он замечал элементы механизмов, которые Торговая Федерация веками использовала при транспортировке природных ресурсов и других грузов. К примеру, в фюзеляже десантного челнока определенно было что-то от баржи-рудовоза. Но «Хаор Челл» взгромоздил фюзеляж на цокольное основание и снабдил его парой дополнительных крыльев, которые, вероятно, удерживало от провисания тензорное поле.
Несмотря на анималистические очертания, которые «Бактоид» придал своим транспортникам, Ганрой без труда узнал в них грузовые капсулы Торговой Федерации, только увеличенные до совсем уж невменяемых размеров. Что до складных боевых дроидов и однопилотных летательных аппаратов, то это были просто модернизированные охранные дроиды «Бактоида» и летательных аппаратов с Беспина.
Но одно было несомненно: все, что ему сейчас демонстрировали, предназначено не столько для обороны космических кораблей, сколько для наземного десанта. Это понимание упорно не хотело помещаться в голове у Ганроя. Да он и не хотел, чтобы оно там умещалось.
— Как вы, наверное, уже заметили, Ваше величество, — говорил тем временем представитель «Хаор Челл», — в настоящий момент Торговая Федерация располагает большинством материалов, необходимых для создания собственной армии. Действуя совместно с концерном «Бактоид», — он жестом указал на представителя «Бактоида», — мы могли бы превратить ваших охранных и рабочих дроидов в боевые модели, а ваши баржи и грузовые капсулы — в десантные корабли.
— Большая численность за меньшие деньги, — добавил представитель «Бактоила».
— Самое замечательное, что десантные корабли можно разобрать на составные части — крылья, фюзеляжи, основания — и перевозить по частям. Вы можете разместить один десантный корабль на сотне грузовозов или сотню десантных кораблей на одном грузовозе — на случай особо тяжелых непредвиденных обстоятельств. Другое дело, что если кто-либо поднимется к вам на борт с инспекцией, — он ни за что не поймет, что, собственно, он видит. Как говорит наш общий друг, вы будете иметь армию-невидимку.
— Общий друг… — пробормотал Руне Хаако так, чтобы его слышал только Ганрой. — Стоит Дарту Сидиусу только сказать — и все уже готово.
— Нам доставляет огромное удовольствие иметь дело, с неймодианцами, — рассыпался тем временем представитель «Бактоида». — Нам нравится ваш энтузиазм и трепет перед нашими созданиями. Поэтому мы можем предложить вам еще кое-что: звездные истребители больше не будут зависеть от пилотов дроидов, а будут управляться напрямую центральным компьютером.
— Возможно, вы захотите даже связаться с концерном «Колликоид» на планете Колла IV. Ходят слухи, что они разработали боевого дроида, который способен катиться к месту назначения, — негуманоид широким жестом обвел огромный ангар. — Такие дроиды могли бы покрывать огромные расстояния в трюмах ваших грузовозов и защищать их от вторжения на борт.
Ганрой расслышал, как звучно сглотнул Дофайн, но и на этот раз заговорил Хаако.
— Это безумие, — сказал он, понизив голос, и захромал поближе к самоходному креслу. — Мы торговцы или завоеватели, в конце концов?
— Ты слышал, что сказал Дарт Сидиус, — просипел Ганрой. — Это оружие поможет нам остаться торговцами. Это — наша гарантия, что группировки вроде «Невидимого фронта» или наемники вроде капитана Коула никогда больше не рискнут выступить против нас. Спроси шкипера Дофайна. Он тебе расскажет.
— Дарт Сидиус держит нас в раболепном страхе, — Хаако часто заморгал.
— А что мы можем поделать? Вместо того чтобы удовлетворить наши требования о дополнительных оборонных силах, Сенат грозит нам введением налогов. Нам остается только самим защищать грузы. Или ты хочешь, чтобы мы и дальше теряли корабли из-за всяких террористов, как будто мало того, что мы потеряем прибыль из-за налогов?
— Но остальные члены директората?
— Пока им незачем об этом знать. Мы постепенно введем их в курс дела.
— И только при крайней необходимости.
— Да, — согласился Ганрой, — только при необходимости.
Глава 13
Корускант, с его бесчисленными темными каньонами, отвесными стенами, скрытыми нишами и выступающими парапетами — короче говоря, с его обилием укромных местечек, — был просто раем для заговоров и прочих темных дел. Да и географическое расположение тоже этому способствовало.
Палпатин прожил на Корусканте последние несколько лет. Ему казалось, что он изучил это место лучше многих старожилов. Он знал его, как лесной зверь знает свою территорию. Он нутром чуял малейшие колебания настроения планеты-мегаполиса и инстинктивно чувствовал ее узловые точки и опасные зоны. Он почти воочию видел нити тьмы, пронизывающие Сенат, и свет, разливающийся от шпилей Храма.
Для того кто значительную часть жизни посвятил ученым занятиям, истории, искусству, собиранию редкостей — это было замечательное место. Как и для того, кто испытывал страсть к исследованию многообразия жизни — от сияющих высот до мрачных ее глубин.
Палапатин частенько сбрасывал плащ ручной работы и переодевался в простые одежды торговца или отшельника. Он набрасывал на голову капюшон и бродил в беспросветных безднах, по темным тропам и заброшенным площадям, тоннелям и переулками, дыша спертым воздухом нижнего мира. Инкогнито он мог отправиться к экватору, или полюсам, или в другие дальние края. Вне своих честолюбивых замыслов — относительно собственной судьбы, или судьбы Набу, или Республики в целом — он всегда оставался очень непритязательным. И это позволяло ему оставаться неузнанным, раствориться в толпе, как может это сделать только по-настоящему одинокий человек — тот, кто много лет оставался наедине с собой.
И все же окружающие искали его общества. Возможно, на самом деле он плохо знал сам себя. Сначала он думал, что окружающие находят его склонность к уединению интригующей, как тайная жизнь, но очень быстро обнаружил, что на самом деле все, что им нужно, — это поговорить о себе. Они не нуждались в его советах и сочувствии, им просто нужно было, чтобы их кто-то выслушал. Они верили, что он будет хранить их секреты, как хранит свои собственные.
Так было с Валорумом, который в начале своего второго четырехлетнего срока службы на посту верховного канцлера вообразил, что их что-то связывает с Палпатином.
Недостаток харизмы Палпатин компенсировал искренностью, и эта прямота создала ему отличную репутацию в самых разных кругах сенаторов. Он всегда держал наготове дружескую улыбку. В этом был весь Палпатин. Среди упадка, обманов и двуличия он был этаким исповедником, всегда готовым выслушать банальные признания в тривиальнейших злодеяниях, не осуждая — по крайней мере, вслух. В душе же он судил Вселенную по своим собственным законам и четко чувствовал, что правильно, а что — нет.
Это чувство вело его, и он не нуждался в других проводниках.
Среди представителей отдаленных систем у него сложилась особенно положительная репутация. Сначала его принимали за своего просто потому, что Набу была крошечной планеткой на самом краю провинции. Единственным сколько-нибудь значимым ее соседом был Маластар — дом гранов и дугсов. Как на многих планетах в этой части Галактики, системой правления Набу была выборная монархия — и довольно непросвещенная к тому же. Но это была мирная планета, неиспорченная, богатая классическими элементами. И населяли ее не только люди, но и ее коренные жители — раса рептилий, известных как гунганы, которые селились преимущественно под водой.
В то время как большинство его ровесников одного с ним круга по достижении двадцати лет бросали общественную работу, Палпатин предпочел остаться политиком. Пребывание на Корусканте дало ему обостренное понимание несчастий отдаленных систем.
Впервые о существовании «Невидимого фронта» он узнал от представителей битхов. А позднее именно битх представил его некоторым руководящим членам этой организации. Многие их претензии к Торговой Федерации и Корусканту были вполне законны. Другое дело, что там, где замешана Торговая Федерация, трудно оставаться беспристрастным.
Будь Палпатин одним из тех сенаторов, что регулярно получали гонорары от Торговой Федерации, он бы не придал этому значения или остался слеп и глух — как выразился давеча Валорум. Но будучи представителем мира, который зависел от Торговой Федерации в вопросах ввоза продовольствия и импорта других товаров, как зависела Набу, было невозможно игнорировать то, что он видел и слышал.
В конце концов, битх представил его новому лидеру «Невидимого фронта», Хаваку.
Предыдущие встречи с Хаваком Палпатин назначал в уединенных местечках нижних уровней Корусканта, куда не доставала рука закона. Но нынешний кризис в Сенате вынудил их резко повысить уровень мер безопасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов