А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но это вполне поправимо.
Спок бросил на него взгляд, полный отвращения. Минуту спустя они осторожно выскользнули из подъезда на улицу. Но это не помогло – на этот раз с ними заговорил офицер гестапо. Он резко схватил Кирка за рукав, не обратив внимания на Спока в униформе.
– Зеонец?
Спок кивнул.
– Да, это я захватил его. Ведь так полагается поступать с врагами нашей Родины?
– О да, со всеми этими зеонскими свиньями, лейтенант.
– Можете забрать его, – хладнокровно произнёс Спок.
– С удовольствием, – гестаповец снова вцепился в Кирка, – отлично, зеонец, сегодня тебя ждёт большой сюрприз. Мы…
Не договорив, он забился под стальными пальцами Спока, сжавшими его плечо в вулканском захвате. Кирк не без удовольствия посмотрел на лежащее перед ним бесчувственное тело.
– Прошу прощения, мистер Спок, что ваша униформа не столь привлекательна, как моя. Буду гестаповцем – всё какое-то разнообразие.
– Поправка, капитан. Вы будете очень убедительным нацистом.
Кирк сверкнул на вулканита глазами, но он был слишком занят своим превращением в офицера гестапо, чтобы придумывать достойный ответ.
Они подождали какое-то время, прежде чем подняться по ступеням Канцелярии. Свастики были повсюду – от флагов на здании, трепетавших под порывами ветра, до нарукавных повязок охранников. Застывшие как изваяния по обе стороны массивных двустворчатых дверей, они внимательно наблюдали за эсэсовским генералом, который неторопливо пересёк тротуар и начал подниматься по лестнице. Кирк и Спок, демонстрируя ледяное безразличие, последовали за ним. В этот момент огромные двери отворились и из здания вышел майор СС. Он чётко отдал честь, пропустил генерала вперёд, и скользнул взглядом по энтерпрайсовцам. Спок неожиданно привлёк его внимание.
– Лейтенант! Вы забыли как отдают честь?
Спок усердно вскинул руку в резком фашистском салюте. Пожалуй, даже слишком усердно, с чуть заметным оттенком насмешки – в этом был весь Спок.
– Документы, – сказал майор.
Кирк повернулся к вулканиту.
– Ваши документы, лейтенант. Майор хочет взглянуть на ваши документы. Они здесь, в кармане вашего мундира…
Майор со вполне понятным подозрением наблюдал, как Спок поспешно полез в карман и достал бумажник. Кирк, понимая что обман вот-вот раскроется, пошел напролом:
– Лейтенант, вероятно, слегка оглушён, сэр. Он в одиночку расправился с несколькими зеонцами, но один из них сильно ударил его по голове, перед тем как сдохнуть. Смею вас заверить, эта свинья уже никогда не сделает ничего подобного.
– Отличная работа, лейтенант! Хайль Фюрер!
Майор вернул бумажник Споку. Кирк поспешно вскинул руку в салюте:
– Хайль Фюрер!
Спок счёл за благо последовать его примеру.
– Хайль Фюрер!
– Это незабываемый день, майор, – с чувством произнёс Кирк.
Когда они вошли в Канцелярию, майор окончательно проникся величием происходящего, смягчился и вдруг, положив руку на плечо Спока (тот вздрогнул от прикосновения эсэсовца, точно в него ткнули ножом), заглянул ему в лицо и заботливо произнёс:
– Чертовски скверно выглядите, лейтенант, вам лучше обратиться к врачу. У вас лицо совершенно зелёное… снимите-ка шлем.
– Мы не должны терять ни минуты, – сказал Спок, понимая, чем чревато снятие шлема.
Сердце Кирка бешено заколотилось.
– Майор, у нас срочное дело к Фюреру. Мы должны видеть его, немедленно.
Но эсэсовец был неумолим.
– Ваш шлем, лейтенант. Снимите его!
Спок почувствовал, как стволы автоматов охранников грубо ткнулись в его спину. Выхода не было, и, помедлив секунду, он медленно снял шлем, открывая свои заострённые уши.
В камере они раздели Кирка до пояса. Из лучших побуждений, вероятно. Они вообще всё делали из самых лучших побуждений. Обнаженное тело было весьма доступно для ударов плетью. Как и Спок, Кирк был закован в наручники и, как и Спок, он не издал ни единого звука, когда плеть оставляла кровавые полосы на его спине. Сидящий в соседней камере зеонец, видимо, не привыкший к подобным зрелищам, не смог удержать позыв к рвоте.
– Теперь вы будете говорить?
Эсэсовский майор был взбешён.
– Отвечайте, где расположен ваш штаб? Вас послали убить Фюрера! Признавайтесь! Или предпочитаете, чтобы я внёс ещё большую ясность в ваши головы?!
Чтобы ответить, Кирку пришлось собраться с силами.
– У нас с вами весьма односторонняя беседа, майор.
– Не смей насмехаться надо мной, зеонская свинья! – взгляд майора метнулся к плети. Внезапно он наклонился к самому лицу Кирка, – кто этот пришелец с острыми ушами? Одежда наденется на тебя гораздо легче, если ты расскажешь мне о нём.
Кирк поднял на него полные боли глаза.
– Позволь нам поговорить с Фюрером. Мы скажем ему кое-что, что ему очень хотелось бы знать.
– Радуйся, что можешь поговорить со мной, прежде чем сдохнуть, ты, зеонская свинья, ты…
Неожиданно дверь камеры отворилась. Вошёл мужчина, невысокий, в простой униформе, но излучающий спокойствие и силу, что с первого взгляда выдавало в нём человека, облечённого властью. Майору он явно внушал благоговейный трепет:
– Председатель Инэг, какая честь для нас! Как изволите видеть, я допрашиваю двух шпионов, схваченных при попытке…
– У меня имеется полный отчёт об этом, – холодно прервал его председатель, и, не обращая более внимания на майора, негромко обратился к Споку, – вы ведь не с Зеона. Откуда вы?
– Мы всё объясним, когда увидим Фюрера, – сказал Кирк.
– Какое у вас может быть дело к Фюреру?
– Мы будем обсуждать это только с ним самим, лично.
Разъярённый майор выхватил у охранника плеть и наотмашь полоснул Кирка по спине:
– Свинья! Отвечай председателю Партии!
– Достаточно, майор! – резко произнёс Инэг. Затем повернулся к Кирку, – это оружие, что мы нашли у вас – как оно работает?
Кирк промолчал. Инэг взглянул на майора.
– Наши лаборатории достигли высокого уровня. Мы изучим их оружие и когда поймём, как оно действует…
Майор покраснел.
– Ваше превосходительство, дайте мне несколько минут и я обещаю, они расскажут вам всё…
– Вы потратили гораздо больше времени, чем несколько минут – и без малейшего результата, – Инэг взглянул на исполосованную спину Кирка и поморщился, – проблема вашего брата, эсэсовцев, в том, что вы не понимаете, что в процессе допроса порой наступает момент, когда никакое наказание не даст нужного эффекта. Человек становится просто нечувствительным к нему.
– Да, ваше превосходительство, – молвил майор, подумав минутку.
– Заприте их. Позволим боли быть аргументом в нашу пользу… и убедить их. Позже я сам продолжу допрос.
– Но, ваше превосходительство, Первый приказ гласит: "Допроси и приведи приговор в исполнение". А поскольку допрос окончен…
– Окончен, майор? С чего вы взяли? Ни в коем разе. Заприте их на часок.
– Ваше превосходительство, но приказ…
Спокойные глаза Инэга неожиданно гневно сверкнули.
– Это мой приказ, майор. Полагаю, вы подчинитесь ему.
– О да, ваше превосходительство, разумеется.
Инэг повернулся и проследовал к двери, которую поспешно распахнул охранник. Как только председатель Партии вышел, майор обернулся и злобно посмотрел на энтерпрайсовцев:
– Ну хорошо же, свиньи. Мои глаза будут смотреть на часы очень часто. Когда час истечёт, вам конец, и не надейтесь, что умрёте легко, – и он с грохотом захлопнул за собой дверь.
В камере воцарилось подавленное молчание. Кирк и Спок просто приходили в себя, а заключённый-зеонец медленно поднялся на ноги, внимательно разглядывая своих товарищей по несчастью.
– Какие-нибудь предложения, капитан? – устало произнёс Спок.
– Я не знаю. Но у нас совсем мало времени, чтобы что-то предпринять. Без наших фазеров… коммуникаторов, – Кирк оглядел камеру, – теперь Джон Гилл – наш единственный шанс.
– Капитан, вы принимаете во внимание, как он должен был измениться, чтобы стало возможным всё это?
– Профессор Гилл был одним из достойнейших людей, каких я знал. Чтобы он стал нацистом – это просто невероятно.
Тут вдруг заговорил зеонец:
– Почему они схватили вас? Вы же не с Зеона, – он кивнул в сторону Спока, – он-то точно. Кто вы?
– Вопрос, подкупающий своей новизной, – пробормотал Кирк.
– Почему нацисты ненавидят зеонцев? – спросил Спок.
Последовавший ответ был полон горечи.
– Ненависть помогла им сплотиться. Ведь даже Партия создана для борьбы с нами – они хотят извести нас, словно мы болезнь, поразившая их планету.
– Зеон чем-то угрожает Экосу?
– Да откуда только вы такие взялись?! Воинственный период в нашей истории миновал десятки поколений назад! Мы пришли сюда в надежде принести цивилизацию экосианам!
– Какими они были тогда? – спросил Кирк.
– Воинственными. Но не порочными. Всё это началось после появления нацистского движения. Всего несколько лет назад.
Спок посмотрел на Кирка.
– Совпадает со временем прибытия сюда Джона Гилла, капитан.
Озлобленный зеонец продолжал описывать несчастья своего народа.
– Уничтожив нас здесь, они атакуют нашу планету, используя технологию, которую мы же им и дали. Весь ужас в том, что взять чужую жизнь для нас немыслимо и Зеон, скорее всего, просто сдастся без боя, – он сжал кулаки, – после всего увиденного сегодня на улицах, думаю, я смог бы убить!
Кирк хладнокровно изучал его взволнованное лицо.
– Вы знаете план этого здания?
Зеонец кивнул в сторону охранника.
– А зачем?
– Если мы сможем добраться до военной лаборатории СС и вернуть наше оружие, мы сможем остановить истребление зеонцев.
– А вам что за интерес в их спасении? – холодно спросил парень.
Кирк повернулся к Споку.
– Мы должны достать наши коммуникаторы и связаться с кораблём!
– Очевидная рациональность вашего предложения, капитан, сводится на нет тем обстоятельством, что дверь камеры заперта. А за ней стоит охранник с автоматом, – даже будучи основательно избитым, Спок не потерял присущего ему ледяного ехидства.
– Передатчики! – вдруг воскликнул Кирк.
– Прошу прощения, сэр?
Но Кирк ничего не ответил – широко раскрытыми глазами он смотрел вверх, на потолочный светильник.
– Кажется, я нашёл способ пролить свет на мрак, который нас окружает, мистер Спок!
Вулканит задумчиво осмотрел своё предплечье.
– Рубидиевые кристаллы в передатчиках! Конечно, это довольно примитивно, но вполне может сработать. Как же мы их вытащим?
Энтерпрайсовцы переговаривались вполголоса. Зеонец не слышал последних слов, и продолжал смотреть на них с недоумением.
– Здесь, – сказал Кирк.
Он стащил с койки матрас и, разорвав ткань, извлёк проволочную пружину. Найдя её край достаточно острым, Кирк сделал узкий надрез над светлой выпуклостью на своём предплечье и вытащил ярко-красный кристалл. Из разреза брызнула кровь, но после того, во что превратили его спину, Кирк отнёсся к этому с полнейшим равнодушием и передал проволоку Споку. Когда на свет появился второй кристалл, а на полу голубовато-зелёная кровь смешалась с красной, зеонец завопил:
– Вы хотите умереть от потери крови? Но большинство людей поступают так, страшась пыток, а вы, похоже, не из слабаков.
– Это не совсем то, что мы задумали, – успокоил его Кирк, – у вас есть данные для расчётов, мистер Спок?
– Да, капитан. Потребуется установить кристаллы на определённом расстоянии друг от друга. Дистанция примерно семь миллиметров. Первый кристалл я помещу сюда, – говоря так, он крепко обмотал кристалл одним концом пружины, – второй – сюда, – он согнул пружину так, что кристаллы на двух её концах очутились точно на одной линии, – сближение двух точек на необходимое расстояние должно быть примерно здесь. Это, конечно, весьма грубая оценка…
Зеонец в изумлении уставился на вулканита.
– Что вы делаете – что-то вроде радио?
– Нет. Здесь слишком слабый свет, мистер Спок.
– Для стимуляции кристаллов этого будет достаточно. Насколько я помню историю физики, в первых лазерах использовались примитивные натуральные кристаллы, а они гораздо менее чувствительны. Вот. Готово. Но мне нужно встать на что-нибудь, чтобы дотянуться до светильника.
– Я удостою вас этой чести, мистер Спок, – Кирк скривился, только теперь почувствовав, как изранены его плечи. Он наклонился под светильником и Спок ловко вскарабкался ему на спину.
– Я был бы вам весьма признателен, мистер Спок, если бы вы поторопились. Этот охранник чертовски хорошо управляется со своим автоматом.
Спок снял с лампы плафон.
– Разумеется, цель может быть установлена только приблизительно, – сказал он.
Плечи Кирка кровоточили.
– Спок, я буду вполне удовлетворён, если ты сможешь попасть в стену амбара.
Спок нахмурился.
– Почему мне следует выбрать цель именно такой конфигурации?
– Неважно, Спок. Работайте.
Крохотные красные кристаллы начали испускать яркий свет. Внезапно ослепительная рубиновая вспышка от изобретения Спока прошла через дверь, как нож сквозь масло. Затем настала очередь замка.
1 2 3 4 5 6
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов