А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мне сложно представить возможные масштабы распространения луча.
Не останавливаясь, Локли стал спускаться вниз. Джилл следовала за ним. Они прошли уже около двух миль, когда девушка сказала:
— Ты говорил, что понимаешь принцип работы луча… Я подумала о Вэйле. Может быть, он тоже смог догадаться. Тогда он наверняка сможет объяснить это пришельцам, и они поймут, что человек — разумное существо. Наверняка же они отпустят его, правда?
— Да, — сдержанно отозвался Локли, стараясь не выдать своих эмоций.
Еще одна миля, на этот раз по твердой земле. Казалось странным идти по совершенно ровной поверхности после стольких миль по горам и холмам. Солнце вскоре должно было сесть. На достаточно большом расстоянии от дороги находилось здание фермы, едва видимое из-за высоких стеблей кукурузы, росшей вдоль дороги. Дом выглядел заброшенным. Он выглядел аккуратно, его явно не так давно покрасили. Где-то неподалеку слышалось квохтание куриц. На доме же лежала печать запустения.
Локли громко крикнул, надеясь увидеть хозяев. Ответа не было. Он крикнул еще раз. Потом инженер подошел к самой двери и собрался позвать снова, как вдруг заметил, что дверь открыта.
— Жильцы эвакуированы, — произнес он. — Ты заметила, что от дороги сюда протянута телефонная линия?
Пройдя по пустым темным комнатам, Локли отыскал провод, а следом за ним и телефон. Подняв трубку, он попытался вызвать оператора. В ответ ему сначала послышался непонятный шум, а потом на том конце провода воцарилась тишина. Инженер отыскал телефонный справочник и стал набирать один номер за другим. Шериф. Проповедник. Доктор. Гараж. Снова оператор. Супермаркет… Создавалось ощущение, что телефон работал исправно, но на том конце просто некому было взять трубку. Ответа не было.
— Пойду пока загляну в курятник, — деловито заявила Джилл.
Вскоре она вернулась, неся в подоле куртки несколько яиц.
— Курицы ужасно голодны, — заметила девушка. — Я покормила их и оставила калитку в курятник открытой. Интересно, парализующий луч воздействует на них так же, как на людей?
— Да. Точно так же, — ответил Локли.
Он наладил проводку, включил свет, а потом и газовую плитку. Джилл сварила яйца.
Путешественники чувствовали себя довольно странно в этом доме. Казалось, будто хозяин может вернуться сюда в любую минуту и высказать им свое возмущение.
— Надо помыть тарелки, — произнесла Джилл, когда с едой было покончено.
— Нет, — остановил ее Локли. — Нам пора идти дальше. Необходимо как можно скорее разыскать солдат или хотя бы исправный телефон.
— В любом случае из меня плохая посудомойка, — пробормотала Джилл.
Локли положил банкноту на кухонном столике, поставив на нее маленький кофейник, чтобы бумажку не сдуло. Уходя, они закрыли за собой дверь.
Инженер и девушка, наконец-то, досыта наелись вареными яйцами и оставшимся в доме черствым хлебом. Давно уже беглецы не чувствовали себя так хорошо. Они покинули дом и отправились дальше по дороге.
— Нам лучше всего идти на запад, — заметил Локли. — Они блокировали дорогу на восток парализующим лучом.
Солнце уже село, но на улице еще было довольно светло. В небе виднелось еле заметное свечение молодой луны, почти купающейся в отблесках садящегося солнца. Локли и Джилл шли по проложенной дороге, с одной стороны ее тянулась изгородь и стояли телефонные столбы.
— Странно, но я чувствуя себя почти в полной безопасности, — произнесла Джилл. — Все вокруг выглядит таким обыденным и успокаивающим.
— Это не значит, что можно расслабиться. Лучше держи нос по ветру, — отозвался Локли. — Мы знаем, что один луч проходит совсем неподалеку, и наверняка еще один пересекает его, а заодно и дорогу. Кто знает, сколько их всего, этих лучей.
— Да, конечно, ты прав, — согласилась девушка.
Через несколько минут она вдруг ни с того ни с сего заявила:
— Надеюсь, пришельцы решат сделать его чем-то вроде посланника к нашему правительству, чтобы наладить с нами дружественные отношения. Он сумеет убедить их!
Она имела в виду Вэйла. Локли промолчал в ответ.
Наступила ночь. Мириады звезд сверкали на небосводе. Их свет отражался от металлического телефонного провода. Вот провод раздвоился, и одна его часть уходила в сторону, очевидно, к другому фермерскому дому. Хотя, если на том конце провода никто не отвечал, то какой смысл пользоваться телефоном?
Вот где-то неподалеку послышался шум, похожий на тот, который издает работающий двигатель. Путешественники переглянулись в свете луны. Шум приближался.
— Этого не может быть! — воскликнула удивленная Джилл.
— Это шум мотора, — отозвался Локли. Он пока не был уверен в своей догадке. — Похоже на грузовик. Интересно…
Сомнения мучили инженера. Но не доходить же до абсурда! Только человек стал бы пользоваться грузовиком.
Обернувшись, Локли и Джилл увидели две приближающиеся светящиеся точки. Они становились все больше по мере того, как шум мотора усиливался. Вот он уже превратился в рев. Определенно, сюда ехал грузовик. Беглецы могли слышать звуки, которые обычно сопровождают передвижение крупногабаритной машины.
Вот грузовик уже можно было разглядеть в лунном свете, огромная кабина с длинным контейнером позади с ревом мчалась навстречу стоящим путешественникам. Джилл вышла на середину дороги и принялась размахивать руками, чтобы привлечь внимание водителя. Передние фары машины осветили ее, и водитель стал тормозить. Вокруг колес грузовика поднимались клубы пыли. Через некоторое время корпус автомобиля замер на месте. Водитель высунулся из окна кабины и с удивлением выкрикнул:
— А вы-то что здесь делаете? Считается, что все люди эвакуированы в радиусе двадцати миль вокруг парковой зоны. Разве вы не слышали об эвакуации? Тут поселились монстры! Пришельцы с Марса или еще откуда-то. Они едят людей!
Даже в тусклом свете луны Локли разглядел знакомую маркировку на стенке грузовика — Организация по Защите Дикой Природы. Тут он услышал голос Джилл, дрожащий от волнения. Девушка объясняла, что она находилась в строительном лагере, и оставалась там в ожидании Вэйла, одного из наблюдателей, когда Локли увел ее оттуда.
— Нам необходимо добраться до телефона, — добавила она. — У Локли есть кое-какая информация, которую он хочет передать властям. Это очень важно. — Потом она нервно сглотнула и произнесла. — Я бы хотела узнать, не слышали ли вы чего-нибудь о мистере Вэйле. Пришельцы захватили его в плен. Вы не знаете, его не освободили?
Водитель заколебался.
— Нет, мэм. Ни слова о нем я не слышал. Но мы позаботимся о вас двоих! Думаю, вы успели натерпеться всякого, пока пробирались через лес. Джад, отправляйся в кузов и освободи-ка место для этих двоих! — Кивая в сторону кузова, он пояснил:
— Там всякое барахло и пыльные коробки, мэм. Так что залезайте в кабину и устраивайтесь поудобнее.
Вторая дверь кабины открылась, и невысокий мужчина соскочил на землю. Молча он пошел к кузову, и вскоре оттуда послышался звук захлопываемой двери. Джилл вскарабкалась в кабину и уселась на сиденье рядом с водителем. Локли последовал ее примеру. Он все еще ощущал себя как-то неестественно. Списав это на нервное напряжение последних дней, он постарался забыть обо всем плохом.
— Мы перевозим грузы для военных, — пояснил водитель, когда за Локли захлопнулась дверь. — Они сторожат место, где проходит луч, и передают нам, если его расположение меняется. Так и ездим. Вот уж никогда бы не подумал, что на старости лет придется прятаться от марсиан! Вы видели кого-нибудь из них? Как они выглядят?
Он завел мотор, и грузовик, набирая скорость, помчался по дороге. За кабиной слышался грохот кузова, подскакивавшего на выбоинах. Локли злился сам на себя, потому что никак не мог расслабиться и почувствовать себя в безопасности. Что за жизнь?
Глава седьмая

Водитель испытывал всепоглощающий интерес к местности, где не может выжить ни одно человеческое существо. Он задавал великое множество вопросов, особенно интересуясь инопланетянами. Джилл сообщила ему, что видела нескольких своими глазами. Но на довольно большом расстоянии. Они исследовали оставленный рабочими строительный лагерь. Размерами пришельцы мало отличались от людей. Девушка не могла описать их внешность, но это точно не были земляне. Водитель недоуменно качал головой, удивляясь, как же Джилл не разглядела чужаков во всех деталях.
Локли пришел ей на помощь. Он рассказал, что сам лично провел некоторое время в плену у инопланетян и смог спастись. Тут уж водитель и вовсе затрясся от любопытства. Он хотел услышать обо всех деталях захвата и содержания пленника. Локли поверг его в великое разочарование, когда заявил, что даже частично не сможет описать пришельцев. Чтобы дать водителю пищу для размышлений, инженер принялся рассказывать ему о версиях плененных рабочих, сидевших в контейнере для мусора вместе с ним. Локли упомянул о возможном наличии у существ из космоса копыт, словно у лошадей, рогов, как у антилоп, многочисленных рук и выпученных глаз, какие обычно бывают у насекомых.
Казалось, водитель был чрезвычайно доволен тем, что повстречал столь осведомленного человека. Грузовик продолжал двигаться вперед, увозя Локли и Джилл в безопасную зону, подальше от территории, захваченной пришельцами.
Фары освещали путь, и в их свете можно было разглядеть проносившиеся за окнами поля и видневшиеся далеко за ними горные склоны. Время от времени от дороги отделялись ответвления, ведущие к фермам. Нигде не было ни одного светящегося окна, дома молча скрывались в темноте ночи, оставленные жителями. Казалось, будто все вокруг вымерло, и люди уже никогда не вернутся на прежние места обитания.
Джилл задала водителю какой-то вопрос. Мужчина принялся говорить без умолку. Он предоставил девушке точную картину всего, творившегося в мире во время ее путешествия по лесу. Оказывается, человечество сплотилось перед лицом невиданной угрозы, и все межнациональные конфликты на время забыты. Мир установился даже в бывших горячих точках, и многочисленные агитаторы и пропагандисты старались донести до самых непонятливых, что им будет намного хуже, если инопланетяне захватят Землю. Водитель настаивал на том, что в Соединенных Штатах пока царило спокойствие.
— Уж нас-то, американцев, этим не проймешь! — воскликнул он, обращаясь к Локли. — Мы знаем, надо просто дать немного времени ученым, и они обязательно что-нибудь придумают. Вот только вчера в новостях говорили, что один бельгийский малый подвел подсчеты и заявил, что парализующий луч должен быть похож на наши радары или лазеры. А наши ученые находятся буквально на передовой, изучая природу луча. Там еще много народу — англичане, французы, итальянцы, немцы и даже русские. Все лучшие умы человечества работают над этим! Марсианам следовало бы хорошенько подумать и прибыть на Землю в качестве гостей, а не вести себя так, словно они хозяева мира! Пусть радуются, что Марс пока у них в руках!
Локли хотел подробнее узнать о результатах работы ученых. Он не ожидал услышать от водителя что-то вразумительное, но тот знал на удивление много.
Проводились эксперименты с радио по созданию волн, схожих с теми, что генерировали инопланетяне в районе Галечного озера. Они распространялись вовне и достигали мест, где были установлены приборы для их определения. Радар создавал сходные типы волн, но менее мощных, которые отражались от определенных преград. Вроде их называли рябью. Вот такие дела.
Локли интерпретировал для себя этот термин как синусовые волны, закругленные на вершине. Что ж, водитель тоже удачно выразился.
Ученые работают чрезвычайно успешно, настаивал водитель. Все будет хорошо. Надо только немного подождать. Инопланетяне еще пожалеют, что вот так напали на нас.
— Мы не можем ощущать их, — охотно пояснял водитель. — Наши организмы привыкли к подобным волнам. Животные ничего не могут с ними поделать. Во время движения мы ощущаем только давление воздуха на коже, не более того. Мы привыкли к ним! Но это естественные волны, как говорят ученые. А волны, излучаемые инопланетянами, имеют искусственную природу. Они не похожи на рябь. Скорее, это штормовые волны… И вот как раз их мы можем заметить. Они как штормовые волны с острыми краями. Мы замечаем их, потому что они оказывают на нас влияние! Точнее, марсиане пытаются влиять на нас с их помощью. Но теперь-то мы знаем, с чем имеем дело, и скоро разберемся во всем. А уж я приберегу хороший пинок для какого-нибудь марсианина, и непременно награжу его им, как только разузнаю, где у него задница!
Локли испытывал необоснованные подозрения и чувствовал себя раздраженным. Теперь Джилл была в безопасности. Водитель хорошо информирован, но, скорее всего, сейчас все впитывают в себя как можно больше информации об инопланетянах. Что ж, на то есть причины!
Грузовик грохотал по дороге, светя перед собой фарами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов