А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Пожалуй, стоит последовать совету Синд и заткнуться.
Совсем не плохо, отметил Стэн. Подумаешь, висишь на руках и
подтягиваешься каждые две минуты.
По крайней мере лед замерз как следует. Нет причин беспокоиться о
том, что он где-то подтаял.
Кроме того, можно найти подходящее местечко, чтобы остановиться и
передохнуть. Что Стэн и делал в данный момент.
- Как это называется? - поинтересовалась Синд, которая находилась
метрах в пяти ниже по склону.
- Самоубийство, - стараясь отдышаться, ответил Стэн. - Любому ясно.
Сейчас он стоял, опираясь на два передних металлических шипа своих
кошек, - к его ботинкам были прикреплены металлические пластины с
вертикальными двухсантиметровыми шипами, а спереди, там, где были пальцы,
торчали горизонтальные шипы.
Неожиданно одна нога соскользнула, и Стэн повис на руках. Некоторое
время он раскачивался, оценивая ситуацию, потом снова подтянулся,
ухватился рукой за какой-то выступ, поставил ногу. И поднялся еще на два
метра.
Два глубоких вдоха, и новая попытка.
Снова. И снова.
Наконец наверху не оказалось никаких выступов, за которые он мог бы
уцепиться, и Стэн начал водить рукой по льду. Кусок скалы. Скалы? Значит,
водопад кончился?
Водопад и в самом деле кончился.
Стэн подтянулся, упал на ровную поверхность и немного отдохнул. Затем
отвязал веревку и подал сигнал Синд.
Сначала он вытащил наверх рюкзаки, привязанные к веревке. Еще немного
передохнул. "Да, приятель, ты не просто стареешь, ты теряешь прежнюю
силу", - подумал Стэн.
Теперь Синд. Он подождал - несмотря на ее нетерпеливые крики, - пока
не почувствовал, что силы восстановились. Рюкзак потерять не жалко, но...
Синд закрепила веревку.
- Я еще ни разу не делала ничего подобного, - крикнула она снизу.
- Девицы всегда так говорят.
Синд начала подниматься наверх. "Она это делает совершенно
естественно, - с некоторым отвращением подумал Стэн, - она все делает
естественно". Синд плыла вверх по замерзшему водопаду, словно по воде, и
сама она была не женщиной, а изящной рыбой, попавшей в свою стихию. К тому
же, оказавшись на вершине горы, она даже не стала переводить дух, потому
что совсем не запыхалась.
- Я и представить себе не могла, что ты на такое способен.
- Девицы и так говорят тоже.
Стэн надел на плечи рюкзак, помог Синд. Они стояли на берегу
небольшого замерзшего озера, из которого тут и там выглядывали скалы.
Немного дальше озеро исчезало в дымке. А впереди - примерно в пятидесяти
футах у них над головами - медленно проплывало огромное облако. Чудесно.
Теперь придется карабкаться вверх в тумане.
Однако Стэн ошибался: остаток пути по ровной и гладкой поверхности
занял у них всего четыре минуты.
Они прошли сквозь туман и оказались в зимнем раю: крошечная долина,
усыпанная полевыми цветами, зеленая трава, деревья.
- Будь я проклят! - воскликнул Стэн.
На краю долины бил горячий ключ, его вода, напоив небольшой луг,
попадала в реку, которая оставалась достаточно теплой для того, чтобы
растопить лед. Повсюду виднелись крошечные озера, скорее похожие на
лужицы, вода в них была горячей или едва теплой, в зависимости от того, на
каком расстоянии они находились от ключа.
Увидев эту красоту. Стэн решил, что, пожалуй, не стоит жалеть о
тяжелом восхождении.
Горячие ключи притягивали, но Стэн и Синд знали закон, который нельзя
нарушать, - сначала укрытие, потом огонь, затем еда и только после этого
развлечения. Организовать укрытие было совсем легко - через несколько
секунд они уже поставили небольшую удобную палатку, тут у них имелся
достаточный опыт. Еще несколько секунд - и палатка надежно закреплена.
Добывание огня тоже не доставило им никаких проблем - у них была печь из
арсенала "Богомолов"; размером не больше ладони Стэна, она работала на
АМ-2 и могла выдавать тепло на полную мощность хоть целый год без
перезарядки. Стэн достал ее из своего рюкзака и положил рядом с палаткой,
посередине небольшого, выложенного камнями круга, на котором собирался
поставить складную жаровню. Еда? Они так устали, что совсем не испытывали
голода.
Во всяком случае, такова была официальная версия.

- Проклятье, камни холодные....
- Естественно, холодные. Давай сюда, здесь тепло.
Стэн, совершенно голый, забрался в небольшое озеро, где уже плавала
Синд.
- А что, - спросила она, - в этой бутылке?
- На первый взгляд это самая обычная военная фляга, которую приличные
люди с чистыми и благородными помыслами наполняют какой-нибудь
витаминизированной, полезной для здоровья жидкостью. Но по необъяснимой и
совершенно таинственной причине некий тип с извращенными вкусами вылил из
чудесной фляги полезное содержимое и наполнил ее стреггом.
Стэн открутил крышку, глотнул, поморщился, фыркнул, снова закрутил и
бросил флягу Синд.
- У меня в рюкзаке еще три точно таких же.
- Ой-ой-ой, приятель. Я тоже прихватила две штучки, - призналась
Синд. - Прощай, здоровый образ жизни! - Она сделала глоток.
Стэн уставился на нее с задумчивым видом.
- А они всплывают!
- Блестящее наблюдение. Мы уже столько времени вместе, а ты только
сейчас это заметил? Поэтому тебя и решили сделать адмиралом?
- Ясное дело.
- И этот тип собирается свергнуть Императора! - возмущенно заявила
Синд. Она перевернулась, оттолкнулась от скалы и выплыла на середину
озера.
Плавание совершенно не интересовало Стэна. Он лег на спину на
мелководье, совсем рядом с горячим ключом. Казалось, вода смывает годы
забот, страданий и боли, очищая тело и душу.
- Такое ощущение, - наконец проговорил он, - что мое тело и мышцы
превратились в желе.
- Какой ужас!
- Ну, не совсем, конечно. Иди сюда, проверь.
- Он наблюдателен, романтичен и невероятно галантен. Ну, я пришла. А
дальше что?
- Вот так... так. Угу. Немного пониже.
Синд вскрикнула, когда Стэн изогнулся, поднял руки и посадил ее себе
на колени.
Они так и не приготовили обед.

К потолку палатки была подвешена свеча, которая и окрашивала мир в
розовые тона, потому что палатка была сделана из ярко-красной
синтетической ткани.
- Я думаю, - с трудом проговорила Синд, - что до утра вряд ли сгожусь
на что-нибудь полезное.
- А я ничего и не предлагал.
- Да? И что же ты тогда делаешь?
- Ну... потягиваюсь.
- А-а, тогда понятно.
- Я где-то читал, что можно даже и не шевелиться. Сосредоточиться,
сконцентрироваться и... раз!
- Не верю.
- Я никогда не вру. Там было написано, что это называется... забыл,
как называется, но все равно такое бывает, - заспорил Стэн.
- По крайней мере место ты выбрал подходящее. Эй, ты двигаешься.
- Ничего подобного, это ты двигаешься.
- Я... вот и нет. Может быть, ты... постарайся хотя бы чуть
помедленнее... Эй! Если ты не перестанешь задирать мою ногу, я получу
самый настоящий ожог!
Стэн задул свечу.

- Сколько будем ждать, мистер Килгур?
- Минуту. Час. Всю жизнь, - совершенно спокойно заявил Алекс. - Тот,
у кого не хватает терпения, никогда не добивается успеха.
Техник-связник Марль пошевелилась. Возможно, ей все-таки не хватало
терпения, а может быть, она чувствовала себя немного странно, оказавшись
втиснутой в грависани между массивным шотландцем и не менее массивным
полицейским констеблем-бхором. Все свободное место в санях занимала
электроника.
Впрочем, Марль промолчала - Алекс выбрал ее из всей команды связников
"Беннингтона", решив, что она больше остальных подходит для обучения
секретам разведывательной связи.
Килгур уже создал разведывательный отряд в армии Стэна из числа
дипломатов и членов команды "Победы", прошедших подготовку на Алтае. Но
ему не хватало людей. Он решил, что Марль вполне сгодится для его целей -
достаточно взрослая и опытная в военных вопросах. К тому же в отличной
форме, не то что худышки, которых обожает Стэн. Это, однако, не означало,
что Килгур намеревался предпринимать какие-нибудь шаги по этому поводу -
заводить роман с подчиненным... Алекс считал такое поведение совершенно
неслыханным и недопустимым - все равно что пригласить Кэмпбелла к себе в
замок и предложить ему что-нибудь выпить.
Но смотреть-то никому не запрещено...
В ящике что-то щелкнуло. Метнулась стрелка. Загорелся экран. Начался
поиск. Грависани были замаскированным подвижным локатором.
- Охо-хо, - обрадовался Килгур. - Вот видите, что я имел в виду,
когда говорил про терпение? Смотрите-ка, точно по расписанию. Урок номер
один: если ты собираешься заняться шпионажем, никогда не придерживайся
никакого расписания. Вам понятно, техник Марль? Особенно в такой ситуации.
Он (она) так беспокоится о том, чтобы не пропустить обед, что не боится
оказаться раскрытым. Хороший шпион должен быть непредсказуемым - это его
главное оружие. А наш приятель, словно заводная мышка, вот он, весь как на
ладони.
Неожиданно все показания приборов остановились на нуле.
- Не очень он спешил, - с деланной грустью проговорил Килгур. - Такое
впечатление, что он на третьем этаже. А ты что скажешь, Пэн?
Полицейский настроил свой коммуникатор, подсоединенный к другому
локатору.
- Точно.
- Ага, - заявил Килгур, - как мы и предполагали. Человек. Урок номер
два: если посылаешь агентов на задание в какой-нибудь чужой район, никогда
не используй своих людей, когда можно нанять кого-нибудь из местных
жителей. Их вывести на чистую воду совсем не так просто.
- И, - закончила за него техник-связник, проходящая обучение, - когда
с таким агентом что-нибудь происходит, вам не нужно переживать и не спать
ночами, как если бы это был ваш человек.
- Вот именно. Вы очень способная ученица. Ну ладно, пошли в гости.

Агент, работавший под именем Хоне, тщательно смазывал волосы гелем,
когда дверь в его комнату с грохотом распахнулась. Он быстро отвернулся от
зеркала.
- Помогите! Полиция!
- А ну, заткнись! - прорычал бхор. - Я и есть полиция! - Он достал
свой значок.
- Кто вы? А это кто такой? Что вам нужно?
Килгур не слушал.
- Констебль Пэн, - спокойно проговорил он, - не будете ли вы так
любезны последить за дверью с той стороны - чтобы ее никто не трогал. А я
тем временем побеседую с этим достойным и заслуживающим всяческого
уважения молодым человеком.
Полицейский беспрекословно выполнил приказ.
- Вы не имеете права... - начал было Хоне.
- Тише, - перебил его Алекс. - Вот, барышня, первая ошибка, - сказал
он, обращаясь к девушке. - Его переполняет справедливое негодование - ведь
мы ворвались к нему без всякого предупреждения. Он человек и имеет
соответствующие права.
- Я хочу видеть что-нибудь похожее на ордер, - твердо объявил молодой
человек.
- А у нас нет ничего похожего на ордер, - сообщил ему Алекс. - Мы не
собираемся тебя арестовывать. Никто не сообщал о беспорядках в этом
районе, так что никто тебя ни в чем не обвиняет.
Хоне побледнел, но потом взял себя в руки.
- Ага, - обрадовался Алекс. - Это цена, которую приходится платить за
шпионскую деятельность. Так что давай, приготовься платить, сэр Хоне. Ты в
этом деле не новичок, старший имперский агент в данном регионе, опытный,
ну и все такое прочее. Впрочем, должен признать, что вы, ребята из
Внутренней Безопасности, с моей точки зрения, годитесь только на то, чтобы
подтирать дерьмо в сортирах спецотряда "Богомолов". Правда, может быть, у
меня несколько предвзятое мнение. Ладно. Я расскажу тебе, куда ты попал...
Ты по самые ушки завяз в очень опасном болоте, дружок. Можешь присесть,
пока я объясняю тебе ситуацию. Да, вот еще что... Забыл сообщить тебе одну
малюсенькую подробность. Вся твоя сеть находится у меня в кармане.
Хоне исполнил приказ и молча уселся на стул, а Килгур продолжал
говорить.
Империя, естественно, шпионила за своими друзьями и союзниками точно
так же, как и за врагами. Любое уважающее себя правительство поступало
так. И в прежние времена - тоже. После того как служба Внутренней
Безопасности заменила корпус "Меркурий", у Императора возникли новые
опасения и страхи, шпионская сеть стала более разветвленной, а
деятельность гораздо более интенсивной.
Сэр Хоне действительно был старшим оперативником ВБ. Впрочем, это
ничего не значило, служба Внутренней Безопасности была в шпионаже
новичком, не имеющим никаких шансов на быстрый успех, поскольку Пойндекс и
Император решили, что ни один из представителей спецотряда "Богомолов" не
проявил себя в достаточной степени лояльным, честным и достойным этой
службы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов