А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Остальных тянуло в то же самое место. Они с ускорением неслись все быстрее и быстрее – и с силой шмякались о стену. Некоторые влетали в окна, а дальше их поглощала темнота внутренних покоев. Вскоре стена треснула, в ней образовался достаточно большой проем, в котором стали исчезать слуги колдуна.
Горо повернулся лицом к дворцу и стал пятиться назад, упирая слоновьи ноги в плиты, которыми был выложен двор. Несмотря на огромный вес монстра, на то, что он все время пытался отклониться назад, напрягая все мышцы, чтобы воспротивиться неумолимой силе, которая как магнитом тянула его внутрь дворца, противостоять ей он не мог. Не затронула она лишь троих – Лю Кана, Скорпиона и Рэйдена.
Когда Ящера сбило с ног и стало засасывать в брешь, образовавшуюся в дворцовой стене, Лю Кан прикрыл рукой глаза от слепящих лучей солнечного света и взглянул на Рэйдена.
– Бог грома! – прокричал он стоявшему у ворот Рэйдену, мимо которого неслись бездушные твари. – Что здесь происходит?
Блеск глаз бога грома из белого стал золотистым.
– Что-то случилось, и магия Шен Цуна обернулась против него самого, – сказал он. – Проход во Внешний Мир закрывается, унося с собой всех слуг зла, проникших сквозь него на землю.
– Как это могло случиться? – спросил Лю Кан как раз в тот момент, когда одна из массивных рук Горо вцепилась в его, Лю Кана, ногу, больно ударив перед этим по лицу ниндзя, и быстро-быстро потащила его к проему в стене.
Глава 41
Как только пламя жаровни взметнулось к сводчатому потолку святилища, украшенному невообразимыми созвездиями с небес Внешнего Мира, огненный столб ревущей лавиной обрушился вниз, и пламя угасло. Искры, вившиеся в воздухе вокруг жаровни, вспыхнули, и сам поток воздуха изменил свое направление, будто кто-то открыл заслонку огромного дымохода. Скоро все пространство, заключенное в магический круг, как бы ожило от бешеного вихря, закручивавшего и засасывавшего в себя воздушный поток.
Кун Лао, уже покинувший пределы круга, стоял неподалеку от двери. Кэно и Соня Блэйд прекратили борьбу, Шен Цун также вышел из магического круга, и все они вчетвером наблюдали за Рутаем, которого сначала слегка покачивало, потом неведомой силой перевернуло на спину и стало с ускорением, как в водовороте, вертеть, пока не засосало внутрь с такой скоростью, что в воздухе после него остался лишь беловато-бурый след. Шен Цун в недоумении спросил священника:
– Что ты натворил?
Колдун прислушивался к визгу и крикам, доносившимся со двора, и к усиливавшимся ударам тел о стену дворца. Потом он обратил внимание на то, что Кун Лао не восстановил магический круг и частицы черного порошка, из которого он состоял, вздымались в воздух и уносились вниз, в вихрящийся и искрящийся воздушный водоворот.
– Что ты там такое натворил! – закричал Шен Цун.
– Я выполнил свое обещание, – сказал Кун Лао. – Отослал Рутая обратно во Внешний Мир, где он сможет вернуться к своей обычной жизни.
– А еще что ты сделал? – допытывался колдун.
– Поскольку я уже открыл проход, мне пришло в голову заодно отослать сквозь него и всех остальных твоих прихлебателей.
– Значит, ты обманул меня! – возмутился Шен Цун. – Священник Ордена Света нарушил данное обещание!
– Этого я не делал.
– Ты сказал, что не знаешь заклинание красной ауры!
– Я его и не знал, – ответил Кун Лао. – Но я, Шен Цун, достаточно долго изучал шаолиньский мистицизм. К тому же мне отлично известно, что ты не брезгуешь обманом и жульничеством. Если бы я прочел заклинание по-твоему, это дало бы тебе возможность послать еще одну душу Шао Кану и тем самым открыть путь сюда силам Внешнего Мира.
Стена святилища стала сотрясаться от сильных ударов. Она дрожала и прогибалась внутрь.
– Чтобы не допустить этого, – продолжал Кун Лао, – я прочел текст заклинания задом наперед. Это всегда делается, когда надо, чтобы оккультный процесс привел к результату, диаметрально противоположному ожидаемому. А круг я оставил разорванным, чтобы позволить всем твоим гостям вернуться домой.
– Нет… не всем! – в отчаянии проговорил Шен Цун, глядя на стену, которая уже трескалась и крошилась. – Горо! Ящер!
Колдун смотрел на стену, брешь в которой продолжала расширяться. Сначала на пол посыпалась каменная крошка, потом кусочки побольше, и наконец стена развалилась на каменные блоки, из которых была сложена, и масса мутантов вперемешку с ожившей плотью мертвецов – которые должны были соединиться со своими душами и попасть в черное царство мертвых, вместо того чтобы оставаться навеки проклятыми, – устремилась в воздушную воронку, вихрившуюся на том месте, где раньше был очерчен магический круг.
– Шен Цун!
Рев Горо перекрыл шум ураганного водоворота. Плечом гигантский монстр выломал еще насколько блоков стены, он сбивал попадавшиеся ему на пути столы и стулья, сшибал колонны, за которые пытался уцепиться, чтобы противостоять неотвратимой, могучей силе, влекущей его туда, откуда он пришел. Вслед за ним появились Лю Кан с Ящером, все еще державшим мертвой хваткой свою добычу.
– Шен Цун, помоги нам!
Когда колдун увидел воина Белого Лотоса в лапах своего слуги, лицо его просияло.
– Я здесь, Горо! – крикнул Шен Цун. – Помоги Ящеру удержать Лю Кана! Если вы утащите его с собой, Шао Кан получит его душу и сможет пройти сюда вместе со всеми вами.
В тот момент, когда уже казалось, что Горо удалось за что-то зацепиться, в святилище материализовались Рэйден со Скорпионом, готовые отразить любую попытку Горо помочь Ящеру.
– Нет! – завопил Шен Цун. – Вам не удастся его остановить!
Собрав последние силы, колдун вступил в воздушную воронку. Его длинные седые космы и роскошный широкий халат тут же плотно обмотались вокруг тщедушной фигуры.
– Повелитель Кан! Возьми себе остатки моей души, чтобы убрать отсюда этих двоих! Пусть мое поражение станет твоей победой! Пошли красную молнию…
Горо и Ящер застыли в ожидании.
Спутанные волосы Шен Цуна теперь повисли безжизненными патлами, складки мятого халата вернулись на прежнее место.
Ураганный ветер мгновенно стих, поднятые им пылинки медленно, как снег, оседали на пол.
Кун Лао отнял руки от талисмана, который все еще светился холодным огнем.
– Шен Цун, – проговорил священник, – ты больше не пошлешь Шао Кану ни одной души… включая свою собственную. Проход во Внешний Мир закрыт.
В помещении воцарилась гнетущая тишина. Нарушил ее Кэно.
– Ну что ж, – сказал он, – в таком случае мне пора сматываться.
Бандит воспользовался проломом в стене и исчез в лучах слепящего солнечного света.
Глава 42
Несмотря на сильные ушибы и кровоподтеки, Соня Блэйд все же поднялась с пола и поспешила за Кэно.
Рэйден со Скорпионом смотрели на ошалевших, неподвижных Горо и Ящера. Лю Кан освободился от цепких лап врага из Внешнего Мира и подошел к своим друзьям.
– Все кончено, колдун, – сказал Кун Лао.
Шен Цун нашел силы, чтобы скривить губы в недоброй ухмылке, которая отнюдь не украсила его вытянутое, морщинистое лицо.
– Пока.
– Нет! – возразил ему священник. – Ты убил…
– Это мой остров, – парировал колдун. – Здесь царят мои законы. Из них я не нарушил ни одного.
– Есть и другие законы, – сказал Лю Кан. – Законы чести и порядочности.
– О молодой побег Белого Лотоса, я прожил больше полутора тысяч лет, и не тебе учить меня порядочности и чести. Я видел, как их облекают в любые формы, объясняют самыми разными учениями. Некоторые считают, что порядочные – это те, кто хочет сохранить существующий порядок вещей, а непорядочные, напротив, хотят его изменить. – Шен Цун взглянул на Рэйдена. – Кое-кто говорит, что честь состоит в служении одному богу, а бесчестье – в поклонении другому. Кому дано судить, кто из них прав?
– Победителю, – сказал Скорпион. – А из ситуации, что сложилась теперь, сдается мне, победителями выйдем мы.
– Ты в этом уверен? – спросил Шен Цун. – Разве ты смог осуществить все, что задумал? Или ты уже разделался с Саб-Зиро? Ты что, можешь показать мне его сердце?
Скорпион сконфуженно молчал.
– Может быть, Соне Блэйд удалось покончить с Кэно? Или Шао Кан уже не властитель Внешнего Мира? – По лицу Шен Цуна снова скользнула ухмылка. – Ты, мозгляк, никого не смог победить. Вам удалось только отложить исполнение моих планов на будущее. Но у меня есть еще время и силы, и я смогу найти способ воплотить в жизнь то, что задумал.
Лю Кан подошел к богу грома.
– Рэйден! Неужели ты позволишь этому негодяю уйти безнаказанным?
Бог грома ответил:
– У нас нет выбора.
Тогда Лю Кан воскликнул:
– Но они же теперь совсем ослаблены! Мы всем им можем с легкостью переломать кости – всем сразу, одним махом!
– Если мы возьмем их жизни или нарушим закон, установленный Шен Цуном на его острове, – возразил Рэйден, – то станем такими же, как они.
– Меня это вовсе не смущает, – сказал воин Белого Лотоса, – если только нам удастся покончить с ними навсегда!
Уверенный в своей правоте, Рэйден охладил его пыл:
– Мы не будем заходить так далеко, не будем биться с ними насмерть, чтобы переделать мир по собственному вкусу. Наша задача состоит лишь в том, чтобы не позволить это сделать им.
Лю Кан ударил кулаком по шатавшейся в стене каменной плите так, что она упала на пол.
– Неужели ты не видишь, Рэйден, этот человек безумен! Он ведь опять примется за старое!
– Нет, малыш, тут ты заблуждаешься, – сказал Шен Цун. – Только дурак дважды наступает на одни и те же грабли. – Глаза его скользнули по соперникам. – Я многое узнал о своих врагах, и не собираюсь приниматься за старое. Следующая наша встреча здесь будет гораздо более традиционной.
Лю Кан со свистом рассек воздух перед колдуном быстрыми и резкими ударами рук и ног, заставив Шен Цуна попятиться назад.
– Ты снова хочешь устроить здесь Смертельную Битву? – спросил воин Белого Лотоса и натянуто улыбнулся. – Давай, колдун, я с нетерпением буду ждать твоего турнира!
– Я тоже, – ответил Шен Цун.
С заметным усилием вконец истощенный колдун протянул руки к пробоине в стене.
– В духе достигнутого между нами перемирия, – сказал он, – предлагаю вам воспользоваться моей джонкой, чтобы вернуться на материк. А я теперь очень устал и хотел бы отдохнуть. Горо, Ящер, подойдите ко мне.
С этими словами Шен Цун повернулся и покинул разрушенное святилище в сопровождении своих монстров. Все еще не пришедшие в себя представители Внешнего Мира последовали за хозяином через кучи разбросанного мусора, шипя и рыча на бога грома и его друзей.
Когда они ушли, в проем разбитой стены бурей влетела Соня Блэйд.
– Я его упустила, – в бешенстве проговорила женщина, смиряя злость ударами по каменным плитам, торчавшим из стены. – На этом чертовом острове все так перепутано, ничего не разберешь.
– На острове? – удивленно произнес Лю Кан. – Ну, тогда я вообще не понимаю, что здесь происходит!
– Я заметила, как Кэно скрылся за пагодой, – продолжала Соня, – и бросилась туда. Но как только добежала до здания, он оказался не впереди меня, а позади. Короче, этот подонок бесследно исчез.
– Да, здесь много всяких странностей, – сказал Кун Лао, – и остается только недоумевать, человеческая ли душа исказила и извратила пространство острова, или же сам остров Шимура так воздействует на наши души.
– Меня эти тонкости не волнуют, – заявила Соня, понемногу приходя в себя. Она бросила взгляд в сторону Шен Цуна и его демонов, которые удалялись по несуразно искривленному коридору. – Хотя у меня такое ощущение, что Лю Кан прав. Все мы в скором времени снова встретимся на этом острове.
– Только в том случае, если здесь окажется Саб-Зиро. Я не успокоюсь, пока не найду его, – сказал Скорпион.
– Он может найти тебя и сам, – заметил Лю Кан. – Этот ниндзя принадлежит к одному из самых страшных кланов, члены которого не дожидаются противника, а сами ищут с ним встречи.
Причем на порядочность этих убийц, любого из них, рассчитывать не приходится.
На глазах Скорпиона навернулись слезы.
– Нет, – возразил он, – не любого – В клане Лин Кей был некогда один порядочный человек. За свою порядочность он поплатился жизнью.
– Но он продолжает жить в своем сыне, – заметил Рэйден, и в его золотистых глазах мелькнуло не свойственное ему сострадание.
Соня стукнула кулаком по последнему каменному блоку в стене, который шатался в верхней части пробоины, и вышла через пролом наружу.
– А теперь, – сказал Кун Лао, – хоть мне очень неприятно это говорить, я должен согласиться с Шен Цуном.
– Ты согласен с колдуном? – в недоумении спросил Лю Кан.
– Да, – с улыбкой ответил Кун Лао. – В течение одного дня я был священником, проводником, дымным облаком и воином. Сейчас и в самом деле пора отправиться домой и хорошенько отдохнуть.
Рэйден пристально взглянул на священника.
– Для отдыха времени будет еще предостаточно, – сказал он. – Рано или поздно все смертные засыпают вечным сном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов