Он похож на ваши пионы, только лепестки у него серебристые...
И вот вчера вечером все жители Волшебной страны собрались у своих огромных телеокон. Никто не хотел пропустить двадцать седьмую серию фильма "Русалка и домовой". В тот момент, когда должен был начаться фильм, диктор Кафар, блестя пробором, объявил вдруг о сообщении чрезвычайной важности.
Затем на экранах появился Ляпус. Он был в сером плаще до пят, с серебристым, сверкающим до боли в глазах, капюшоном. Капюшон Ляпус надвинул на самые брови.
-- Жители Фантазильи! -- заявил он. -- С этой минуты жизнь ваша меняется сразу и навсегда! Совет волшебников во главе с Великим Магом Дракошкиусом я объявляю свергнутым. Отныне я ваш правитель! Вы могли бы удивиться, возмутиться, рассмеяться... Вы не делаете этого! Почему? Потому что вот уже два месяца во все напитки-пирамидки я добавлял чудодейственный сок гуарама. Я первый открыл необычайные свойства этого сока.
Каждый, кто выпил хоть один глоток газирона или негрустина с ничтожной добавкой сока гуарама, уже не сможет до конца дней своих жить без этого напитка. Иначе он заболеет и через несколько дней погибнет в страшных мучениях. Каждый, кто уже выпил хотя бы один глоток такого напитка, всю свою оставшуюся жизнь будет повиноваться тому, кто первый объявит себя его господином и повелителем. Я этот господин! Я этот повелитель! Я первый напоил Волшебную страну соком гуарама и первый объявил ей об этом!..
Потрясенные фантазильцы, все как один, пытались вскочить со своих кресел и диванов, бежать на телестудию и наказать дерзкого Ляпуса. Но никто не смог этого сделать. Более того -- они почувствовали в ужасе: все то, что говорил Ляпус, правда, -- они не могут ослушаться его. А Ляпус продолжал свою тронную речь.
-- Я назначаю себя правителем Волшебной страны! Я, Ляпус Великий, злодей в серебряном капюшоне! Отныне все должны называть меня "Ваше капюшонство". Теперь мы будем творить только злые дела. Черные и чудовищные! Страшные и ужасные! После того, как я наведу порядок в Фантазилье, мы выйдем на поверхность Земли.
Когда-то волшебники добровольно ушли в Подземную страну и оставили Землю людям. Настала пора вернуться на Землю и изгнать оттуда людей! Мы будем хитры и коварны. На тех людей, кому больше шестнадцати лет, наши чары не действуют. Но все они постепенно вымрут. А вот детей Земли мы возьмем в свои руки. Обманем, одурманим, околдуем! Мы остановим их рост, так, чтобы им никогда не исполнилось шестнадцати лет. Потом посадим их в ракеты и отправим с Земли. Пусть они вечно болтаются в далекой космической пустоте!
А в этом мире останется лишь наше царство -- царство лжи, подлости и злого колдовства. Это говорю вам я -- злодей в серебряном капюшоне!
Фантолетта поежилась, заново переживая жуткую сцену, и стала рассказывать дальше:
-- Когда Ляпус закончил речь, телеокна опустели, и несколько минут раздавалась воинственная музыка. Потом вновь появился диктор и сказал: "Все фантазильцы, последние два месяца не пившие газирона и негрустина, либо пользовавшиеся старыми запасами, должны завтра днем явиться во дворец Ляпуса Великого, бывший замок Волшебного совета. За неисполнение приказа --смертная казнь через превращение в старый осиновый пень!"
-- Ну и что же?! -- воскликнула Лиза. -- Что случилось дальше? Ох, я бы этому Ляпусу!..
-- Ты понимаешь, Лизонька,-- прошептала Фантолетта, грустно улыбнувшись, -- я ведь уже третий месяц на диете. Нектар, чашечка росы, коктейль из лунных лучей на ужин--вот и вся моя пища. Так что я этой проклятой отравы не пила.
Когда я вчера передачу посмотрела, первое, что решила сделать, --лететь во дворец и превратить Ляпуса в мухомор. Но вот ведь какой ужас! Со мной вместе у телеокна подружка сидела. Фея Мюрильда. Тоже уже старенькая. Из бывших ведьм. Но тому лет восемьсот уж. Добрая -- ну просто ангел. Так после передачи я ее прямо не узнала. "Ура! -- кричит. -- Настало святое время! Искореним добро, да здравствует Великий злодей!"
Побежала на чердак, копалась там, шуршала -- притаскивает старинную книжищу. Книга вся в пыли, в засохших пауках. "Черное колдовство" называется. Книгу вычистила, открыла и уткнулась в нее. Только носком башмака такт какой-то мелодии зловещей отбивает.
"Ну, -- думаю я, -- не так здесь все легко и просто". Поздравила Мюрильду с победой зла в стране, чтоб она во мне не сомневалась. Пошла к себе в домик, легла, будто отдохнуть после ужина, а сама голову ломаю -- как же быть теперь? Сколько осталось по всей стране таких, как я, нормальных? Как их вместе собрать? Как победить Ляпуса? Добровольно злодейкой стать --да лучше умереть! Пусть меня в пень превратят и загрызунчики выкорчуют. Не покорюсь подлецу в капюшоне, и все тут!
Потом успокоилась немного и поняла: Печенюшкин! Вот кто уж точно не поддастся. Как он опасность чувствует -- никто не понимает. Всегда он весел, всегда отважен и непобедим. В двадцать седьмом году он раскрыл тайну серых загрызунчиков, заговорил самого Упыря-Краснобая и сразил у Волчьего кургана Черного вампира. Семнадцать оставшихся загрызунчиков, смирные, как овечки, несли его на руках аж до дворца Волшебного совета. Несли и кричали: "Слава Печенюшкину! Да здравствует добро!"
Ах, Лизонька, если б ты видела его, -- расчувствовалась старая фея. --Какой такт! Сколько ума, обаяния, грации... А как он умеет преподнести цветы, как целует руку! В сорок шестом... Или в двести тридцать пятом, не помню уже... Заговор колдунов. Печенюшкин проникает в их логово под видом Хлоропонта Свирепого. Спасает красавицу Аннегильду от гибели в Зеленом колодце. Убивает на дуэли Стального исполина. И перевоспитывает Бимбу-чернокнижника, два месяца читая ему вслух "Правила поведения за столом"... Но я отвлеклась. Пока я думала, как разыскать Печенюшкина, в дверь кто-то легонько постучал.
-- Откройте, -- раздался снаружи хриплый шепот. -- Это я, Федя, сменщик ваш.
Отворила я дверь, впустила Федора Пафнутьевича. Знаешь, Лизонька, хороший он домовой, усердный, услужливый, а вот не лежит к нему душа. Не те манеры, не то воспитание. Чавкает за столом, хлеба кусок в горсти комкает. Сапоги вечно пыльные. Но в ту минуту обрадовалась я ему несказанно. Сердцем почувствовала добрые вести. Он ног не вытер, присел ко мне на кровать -- к даме! -- и шепчет в самое ухо:
-- Собирайся, подруга, живой ногой. Минута дорога. Железный Крот в подвале, поедем к Великому Магу. Он с помрачением рассудка борется, часа, говорит, на полтора сил осталось. Получим инструкции, драться будем. Ох, кулаки на эту нечисть чешутся!
Я с постели ногами в башмачки, хватаю зонтик, чепчик нахлобучиваю без зеркала и с Федей в подвал. Прыгаем в Железного Крота, Федя скороговоркой, как попало, бормочет заклинание, и несемся сквозь землю.
-- Позвольте, -- спрашиваю, -- Федор, а вы-то как убереглись от этого прохладительного? Вас ведь, насколько понимаю, разумная диета никогда не привлекала?
-- От диеты я бы помер, подружка, -- отвечает мне Федя просто. -- А газировку эту я на дух не переношу. От нее в животе бурчит и отрыжка сладкая. Ессентуки номер семнадцать -- вот любовь моя и песня. Но, однако, вылезай, приехали!
Откидываем верх у Крота, выбираемся наружу. Я ничего не понимаю: где дворец, огни, великолепие? Лесная поляна, сумерки, хижина с покосившейся дверью, слабый желтый огонек в окошке -- свеча. Входим. Великий Маг в соломенном, обшарпанном, простите, кресле, все три головы поникли, но голос по-прежнему чарует:
-- Фантолетта, вы, как всегда, обворожительны. Умоляю, садитесь. Осталось несколько минут, я чувствую приближение безумия. Вот конверт, в нем все рекомендации. Вскроете и прочтете, как только тронется ваша машина... Уже полгода я пил негру стин из дворцовых запасов. Только сегодня привезли новую партию, и первый глоток я сделал, слушая речь этого негодяя. Поэтому, видимо, мне удалось продержаться столько времени. Ляпус еще не договорил, когда я покинул свое жилище. Отлетая, я видел, как наш дворец Волшебного совета окружали голубые загрызунчики. Все, что мог, я сделал за эти три часа. Печенюшкин невредим. Он свяжется с вами, когда это станет необходимым. Для всех, кто избежал яда, существует пароль: "Венок из гуарама". Отзыв: "Перстень Елизаветы". Когда появится Печенюшкин -- вы сами понимаете: он может быть в любом обличье, -- пароль специальный: "Башмак и роза". Отзыв: "Вдоль по радуге". Вам пора. Через две минуты я все забуду -- это мое последнее колдовство. Через три минуты я буду хрипло орать: "Ура Великому злодею!" Кошмар! Бегите, и да хранит вас судьба. Да здравствует свобода!
Едва лишь мы сели в Железного Крота, послышался мощный рев трех кошачьих глоток: "Слава Ляпусу Великому! Вперед, под знаменами зла!"
Я вытерла пот со лба. Федя заскрипел от злости зубами. Крот исчез под землей, и мы понеслись вперед. Куда? К кому?..
-- К бабе Люсе, -- отозвалась Алена, протирая глаза. -- В садик не пойду, а пойду к бабе Люсе! Умываться не хочу-у-уу. А-а-а-а!
-- Солнышко мое, птичка, доченька, -- нагнулась над ней Фантолетта. --Успокойся, родная, проснись. Вот сейчас ты сядешь и все вспомнишь, и улыбнешься, и газировки целебной вкусненькой попьешь.
Из отважной героини невероятной истории фея на глазах преобразилась в нежную, ласковую, неторопливую няню.
-- Не бывает своих детей у фей, -- пояснила она Лизе шепотом. -- Вот горе-то.
-- Яичко всмятку... -- бубнила Алена, зевая и потягиваясь. -- Яичко всмятку, кофе со сгущенкой и бутербродик с джемом. Только, чур, с персиковым, я вишневый не люблю... А-а-ах! -- она опять зевнула.
Фантолетта негромко хлопнула в ладоши, и перед детьми из центра ступы, как цветок в кино при специальной съемке, вырос круглый столик на витой ножке. Еще хлопок -- и на столе появился Аленкин заказ. Рядом для Лизы дымилась чашка черного кофе, и розовел бутерброд с ветчиной. Кроме того, перед каждой из девочек стояла знакомая уже красно-желтая пирамидка.
-- Я вот эту газировочку буду сначала пить, -- заявила Алена. -- Я видела сон, что она мне нравится.
Она взяла пирамидку и с желтого края стала свинчивать черную крышечку.
-- Ой... -- прошептала Лиза. -- Ой!! -- закричала она, что было сил. --Что вы наделали! Вы же отравили нас! Я вас ненавижу! Ленка, прыгаем!
Лиза схватилась за края ступы и хотела вскочить, но поняла в ужасе, что даже привстать не может. Какая-то сила удерживала ее на сиденье.
Фантолетта взяла Лизины руки в свои, сжала их тихонько, погладила. Девочка почувствовала, как исчезают страх и паника, перестает бешено колотиться сердце, как покой и уверенность наполняют ее, словно глоток утреннего воздуха.
-- Дурешкин маленький, -- тихонько сказала фея любимые мамины слова. --И я хороша -- не объяснила сразу. НА ЛЮДЕЙ СОК ГУАРАМА НЕ ДЕЙСТВУЕТ. Вот почему мы с вами сейчас спешим в Волшебную страну.
Глава шестая
Таблетки Фантолетты
Сестренки позавтракали (или поужинали -- непонятно было, который час) с отменным аппетитом. Ступа продолжала скользить по радуге, теперь уже в подземном мире. Перехода девочки не заметили. По-прежнему вокруг синело небо, солнце светило над головами, но конец пути был близок. Лиза с Аленой сидели серьезные -- чувствовали ответственность -- и слушали окончание истории Фантолетты.
-- Я достала конверт, -- рассказывала фея, -- и извлекла оттуда лист голубой шелковистой бумаги с водяными знаками в виде драконов. Даже в те ужасные минуты почерк Великого Мага был, как всегда, тверд и изыскан. Вот содержание письма:
"Драгоценнейшая Фантолетта!
Железный Крот доставит Вас на Потаенную поляну. После этого я почтительнейше прошу Вас, выбрав любой, для Вас удобный, быстрый транспорт, прочесть вслух перевертелку N 14. Так Вы окажетесь на Земле, в квартире 77 дома N 7 по улице Весенней.
В квартире этой живут две девочки -- сестры Алена и Лиза Зайкины. Умоляю Вас употребить все подвластные Вам добрые силы, чтоб уговорить Лизу с Аленой вместе с Вами немедленно отправиться в Фантазилью. От них зависит судьба Волшебной страны. Не беспокойтесь и не думайте обо мне дурно. Как сообщил Печенюшкин, сок гуарама людям абсолютно безвреден. Домовой Федор сопроводит Вас. Поедут девочки с Вами или нет -- в любом случае возвращайтесь в Фантазилью вдоль по радуге. Она приведет Вас на южный склон Тики-Дага. Там будет ожидать единомышленник с дальнейшими известиями. Пароль Вы знаете.
Прощайте, обворожительная Фантолетта!
Искренне надеюсь, что все окончится счастливо, и мне не раз еще предстоит иметь честь докучать Вам обществом верного друга и почтительного поклонника Великого Мага".
-- Лиза, -- пожаловалась Аленка сестре, -- я тут не все слова понимаю. Он по-русски писал, по-иностранному или по-письменному?
Фантолетта укоризненно покосилась на девочек, покачала головой, но замечание им не сделала, а продолжила рассказ:
-- Как бы я мечтала иметь письмо Великого Мага среди дорогих сердцу реликвий. Но увы! Едва я дочитала до конца, как бумага растаяла, оставив в воздухе лишь легкое благоухание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов