А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Но там же темно, – заметил Донателло.
– Может быть, они легли спать? – спросил Лео.
– Тихо, черепашки, что это за звук? – сказал Мик.
Друзья прислушались. Прямо навстречу им из-за дома выбежали люди. Черепахи приготовились к бою. Но через минуту они уже увидели, что это Джерри и Тина.
– Ну, наконец-то, и нам оказали прием, – воскликнул Дон.
Однако Тина и Джерри, не заметив их, пробежали мимо.
– Эй, вы, постойте, – окликнул ребят Раф. Парень и девушка остолбенели, боясь повернуться. Затем попытались ускользнуть, но дружелюбная рука Мика, упав на плечо Джерри, остановила их.
– Молодежь, не бойтесь нас, мы с миром, – сказал он.
Тина повернулась и стала рассматривать черепах.
– О, я вас уже однажды видела. Вы спасли мне жизнь, – сказала она наконец. – Вы кто?
– Мы – твои друзья, черепашки-ниндзя. Мы очень не любим всякую нечисть, вот и прилетели тебе на помощь.
– Так вы знаете про убийцу? – выпалила Тина.
– Поэтому мы здесь, – отрапортовал Лео.
– Но я о вас ничего не знаю, – терялась в сомнениях девушка.
– Это долгая история. О ней мы потолкуем в другой раз, сейчас нет времени. Лучше расскажи, как развиваются события, – сказал Дон.
– Какие события?! – воскликнула Тина, – этот…
– Баркулаб фон Гарт, – перебил ее Раф.
– Кто? – спросила Тина.
– Я говорю, что этого маньяка зовут Баркулаб фон Гарт.
– Ну, да. Этот негодяй уже убил нескольких человек, а сейчас…
Тина, не договорив, сорвалась с места и побежала к дому. Джерри и черепахи тут же последовали за ней. Дверь в кабинет погибшего отца Тины была открыта настежь. Девушка суетливо перебирала содержимое письменного стола.
– Что ты делаешь, Тина? – спросил Джерри.
– Вот, – не отвечая на вопрос, бросила Тина на стол небольшую стопку газет с красными пометками, – я так и думала. Отец знал об убийце. Видите, – и она указала на выделенные карандашом газетные заголовки: «Убийца на Лебяжьем озере», «Серия убийств в детском лагере», «Берегитесь человека в хоккейной маске».
А вот и папка, на которой стояли всего лишь две большие буквы: Д. К.
Микель открыл папку и начал читать вслух:
Дневник доктора Круза.
…Лучшим биологическим примером того, как индивиды образуют совершенно новый организм, являлись лишайники. Эти растения покрывали цветной корой или облиственными купами стволы деревьев и выступы скал в суровых климатических зонах высокогорья и тундры. Они имели самые разнообразные формы, и их можно было классифицировать в зависимости от цвета и конфигурации, но дело в том, что каждый лишайник в отдельности состоял из двух самостоятельных видов, принадлежащих к разным ботаническим классам: зеленой и голубовато-зеленой водоросли и гриба аскомицета, по отдельности довольно слабых, но вместе образующих симбиоз, способный осваивать территории, где немногие способны были бы выжить. Водоросль могла бы существовать самостоятельно, а грибы – только там, где есть ростки способного к фотосинтезу партнера-водоросли. Мне кажется, личности, вселяющиеся в одержимого, своим поведением напоминали грибковый компонент лишайника, и если умершие вообще способны продолжать существование, они должны были иметь те же паразитические отношения с живыми. Таким образом, я установил следующие факты:
Каждый живой организм создавал вокруг себя жизненное поле. Этот электрический феномен существовал на обычном физическом уровне тела и мог быть измерен стандартным лабораторным оборудованием. Он исчезал в момент клинической смерти.
Каждое тело имело биоплазменного двойника, который существовал на более низком физическом уровне, принимал приблизительно те же формы, что и тело, и имел некоторое отношение к контролю и организации жизненных функций. Его нелегко измерить, но его существование вытекало из практики иглоукалывания и могло обнаруживаться с помощью специальной техники, состоящей из высокочастотной аппаратуры. Он не исчезал в момент клинической смерти.
Все последующие мои утверждения носили умозрительный характер, однако, я думаю, что с полным основанием мог предположить следующее: явления тех, кто жив, вызывались обособленным биоплазменным или эфирным телом, которое сенситивы могли видеть постоянно, а остальные – в особых условиях.
Явления тех, кто мертв, можно было толковать в том же ключе в течение незначительного периода после клинической смерти, но и само биоплазменное тело со временем подвергалось разрушению. Поэтому, если эти явления продолжались еще долго после смерти, тогда оставалось предположить, что биоплазма каким-то образом вновь обрела энергию, скорее всего в результате контакта с другим живым телом.
Мистики считали, что душа, лишившись тела, поселялась в черепашьем яйце и перевоплощалась. Учение о перевоплощении было весьма заманчиво, так как предусматривало готовые решения для моих проблем, но как ученый, я не мог с ним согласиться просто потому, что мне оно напоминало уловку. Мне нужно было найти подтверждение не только для моей интуиции, но и для разума…»
На этом дневник доктора Круза обрывался.
Микель закрыл папку. В комнате повисла зловещая тишина. Казалось, что все лишились дара речи. И первым, кто нарушил тишину, был Джерри.
– А это что? – сказал Джерри, указав на лежащие под бумагой предметы.
Под газетой лежал армейский тяжелый кольт, стальной тесак огромных размеров, металлический штырь, заостренный кверху.
Тина подняла глаза, полные страха и произнесла:
– Моя мама… сейчас она в лесу с этим злодеем, доктором Крузом. Нужно найти ее скорее.
Тина бросилась из комнаты, но сильные руки Мика задержали ее.
– Ты забыла о друзьях. Если хочешь, чтобы мать осталась жива, послушайся нас.
– Но… – начала было Тина.
– Тина, – вмешался Джерри, – они говорят верно. Я побегу сейчас в дом, предупрежу ребят, а ты останешься здесь.
– Опять не так, – сказал Дон, – двое из нас остаются с Тиной и идут разыскивать мать, а остальные составляют компанию тебе. Думаю, согласишься? О'кей, – и хлопнул парня по плечу.
– О'кей, – ответил Джерри.
Тут же к нему подошли Раф и Лео. Вместе с ними Джерри направился к дому Майкла.
Чернокожая парочка, Юджин и Грейс, спрятались в микроавтобусе, намереваясь повеселиться наедине. Грейс была немного стеснительна, но Юджин ей очень нравился. Она долго ждала, когда же, наконец, он обратит на нее внимание. Поначалу Грейс казалось, что Юджин безразличен к ней, но когда вечером он признался ей в любви, счастью ее не было конца. Она бросилась Юджину на шею и, прижимаясь к нему доверчиво, как ребенок, шептала на ухо:
– Я люблю тебя!
– И я тебя, – повторял без конца взволнованный Юджин.
Вот они остались наедине. И только Юджин прикоснулся к девушке, как послышался шум.
– Кто это? – встрепенулась Грейс.
– Наверное, ветер, – сказал Юджин и дотронулся пальцами до ее губ. Но звук повторился опять.
– Это Крис – скотина. Кому же еще быть, – оскалился Юджин. – Хочет посмеяться над нами. Ну, я сейчас ему врежу.
Но никого не обнаружил.
– Это, наверное, ветер, – произнес Юджин. В ту же минуту две огромные скользкие лапы Баркулаба фон Гарта обхватили голову Юджина и рывком отделили от туловища. Юджин упал.
Услышав подозрительный шум, Грейс выскочила из авто и стала звать:
– Юджин! Юджин! Отзовись! Хватит шутить – ты меня пугаешь!
Ударом топора убийца разрубил Грейс до пояса. Кровь фонтаном брызнула под ноги Баркулаба фон Гарта.
И еще две жертвы пополнили кровавый список убийцы.
* * *
Машина доктора Круза мчалась по неровной лесной тропе.
– Боже мой, что с ней будет, – без конца повторяла миссис Редфорд, сидящая на переднем сидении.
Но доктор Круз только молчал, не сводя глаз с дороги. А вот и машина Тины.
– Постойте! Вон ее машина, – закричала миссис Редфорд, указывая рукой на старый джип, криво стоящий у поворота тропы.
Доктор и миссис Редфорд вышли из машины.
– Тина! Тина, где ты!? – закричала миссис Редфорд.
– Погодите, что вы делаете, – удерживал ее осторожный доктор.
Но женщина не слушала его.
– Ее здесь нет! Господи, ее убили! И это вы, вы во всем виноваты, – зарыдала она.
– Я здесь ни при чем, – недовольно произнес доктор Круз, не обращая внимания на рыдания миссис Редфорд. Ему даже в голову не приходило успокоить ее или, хотя бы, сказать что-нибудь разумное в этой ситуации. Больше всего его раздражало то, что он, доктор Круз, поддавшись чувству, согласился искать эту взбалмошную девчонку. Он чувствовал, что обязательно должно что-то произойти, и потому всеми силами старался затащить плачущую миссис Редфорд обратно в свою машину.
Резкий звук ломающихся кустов заставил его на миг оцепенеть.
– Что это? – леденеющим голосом спросил он. Миссис Редфорд вслушиваясь, затихла.
– Вспомните, Тина предупредила нас, в лесу орудует какой-то маньяк. И теперь я думаю, она была права. Нам нужно скорее уезжать отсюда. Поехали! – потянул женщину за рукав доктор Круз.
Только они выскочили из поломанного джипа, как увидели страшное чудище в хоккейной маске, разбивающее их машину бревном.
– Бежим! – завопил доктор Круз. И они, что было сил, бросились бежать. Миссис Редфорд бежала быстрее своего спутника, но тот старался не отставать от женщины и даже пытался подставить ее, прячась за деревья. Баркулаб делал очень медленные и тяжелые шаги, но один его шаг был равен десяти человеческим. И если уж он спешил, то участь жертвы была решена.
Вот и теперь с каждой секундой расстояние между ним и бегущими впереди сокращалось. Вдруг Баркулаб поднял стальной тесак и ударил бедную женщину прямо в сердце. Миссис Редфорд рухнула на землю. Этим же тесаком он распорол ей живот и повернулся в сторону семенящего доктора Круза.
СМЕРТЬ ДОКТОРА КРУЗА
Спустившись по лестнице со второго этажа, где Мик, готовясь к сеансу магии, наблюдал движение звезд, Дон увидел Тину, стоящую у окна. Она смотрела сквозь стекло, но на самом деле думала о чем-то своем. Увидев Донателло, Тина вздрогнула.
– Не бойся, я тебя не съем. Хотя вид у тебя аппетитный, – неудачно пошутил Дон.
– А я и не боюсь, – сказала Тина. Донателло достал листок бумаги и протянул его Тине.
– Напиши свое имя, – сказал он.
– Зачем? – спросила Тина.
– Не спрашивай, зачем, – ответил Дон. – Просто напиши. А теперь прочти, что ты написала.
– Здесь написано Донателло, – сказала Тина.
– Может быть, мы с тобой – одно существо, – сказал Дон. – Может быть, у нас нет границ, как нет границ между людьми и другими существами, звездами, землей, огнем. Мы можем перетекать один в другого, проходить друг сквозь друга, нескончаемо и с любовью. И нет различия между черепашкой-ниндзя по имени Донателло и тобой, Тина. Есть лишь одно различие – Добро и Зло, Бог и дьявол.
Дон на мгновение замолчал, любуясь, как алеет восход, затем продолжал начатый разговор:
– В твоей голове, Тина, бродят ужасные мысли. Находиться рядом с тобой почти мучительно, но в то же время заманчиво. Знаешь, почему?
– Я не уверена, хочу ли я это знать, – ответила Тина.
– Недобрые мысли притягательны, – объяснил Дон. – Большинство людей не способны их материализовать, наверное, к счастью для человечества. К тому же все это примитивно, просто варварство! Изготавливают, например, подобие своего недруга и втыкают в это подобие иголки. Довольно нелепый метод, если учесть, каким коротким и прямым путем способна двигаться недобрая мысль.
– Дон, прошу тебя, не будем об этом.
– Ты удивительное создание, Тина, – изрек Дон. – Тебе не хочется говорить о том, о чем ты думаешь постоянно.
– Если так, – поразмыслив, ответила Тина, – да, это правда.
– Скажи мне, о чем ты думаешь, – попросил Дон.
Но Тина молчала, глядя в окно.
– Тогда я тебе скажу, о чем ты думаешь, – предложил Дон. – Ты носишь в себе смерть одного человека.
Тина повернулась, чтобы уйти. Но Дон задержал ее.
– Я знаю, о ком ты думаешь: высокий красивый человек с рыбьими глазами, чем-то похожий на самурая. Поправь меня, если я ошибаюсь. В этот момент он бежит по лесу, а за ним, сметая все на своем пути, идет утопленник-убийца по имени Баркулаб фон Гарт. Вот этот человек упал на колени и зовет тебя: «Тина! Тина!» Но кругом темно, и нет ответа, нет кругом ни одной человеческой души.
– Я не хочу, чтобы ты так говорил, Дон, – тихо сказала Тина.
– Это говорю не я, а ты сама, – возразил Дон. – Я лишь облекаю в слова твои образы, я повторяю твои мысли. Отбрось колебания. Этот человек заслужил наказание. Еще в клинике он решил с твоей помощью, Тина, достичь вершин славы и власти. С помощью экспериментов он хотел превратить тебя в послушный ему инструмент. Для этого ему и нужен был Баркулаб фон Гарт. С твоей помощью он поднял его со дна озера и начал проливать кровь. Но теперь маятник качнулся в другую сторону. Наступил час возмездия. Дай мне твою руку, Тина, вообще это не обязательно, но так надежнее. Вращающийся стальной диск приближается к его горлу.
– Я не хочу, я не хочу, – вырываясь, закричала Тина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов